"Андрэ Нортон. Рог Юона" - читать интересную книгу автора

найдется людей, которые расскажут ему о нанесенных тобою обидах. И еще.
Если он снова станет герцогом Бордосским, ты лишишься права на все эти
земли. У тебя не останется места, где бы ты смог приклонить голову...
Услышав эти слова, леди Розелин, дочь Жильбера и жена Жерара, громко
заявила о том, что она не собиралась выходить замуж за нищего и делить кров
и стол с человеком, у которого нет ничего за душой. Еще она добавила, что
она останется с ним только при условии, что будет герцогиней Бордосской.
Беспримерен был гнев этой женщины и безмерны ее желания, и Жерар пообещал,
что достанет ей с неба луну, только бы она утихомирилась. Поэтому он
обратился к Жильберу еще раз и спросил, что ему нужно сделать, чтобы Юон
никогда не попал в Бордо.
- Время не охладило гнев Карла Великого на твоего брата, и его сердце
ничуть не смягчилось. И разве не правда, что Юона лишат головы, если он
вернется к королю, не выполнив его поручение? Поэтому тебе надо тайно
встретиться с Юоном на его пути в Бордо и разузнать, как его дела. И чтобы
ни одна живая душа не узнала о вашем разговоре, ибо болтливые языки могут
все представить в лучшем свете и разнести по стране.
- Если он и вправду справился со своей задачей, - продолжал коварный
Жильбер, - то тебе надо повезти его нижней дорогой, где я со своими людьми
устрою ему засаду и захвачу в плен. А потом мы повезем его в Бордосский
замок, и сделаем это под покровом ночи, чтобы никто, встретившийся нам по
пути, не смог догадаться, кого мы везем, связанного по рукам и ногам. А
когда мы доставим его сюда, то запрем его в темнице и будем держать там до
тех пор, пока не решим, что с ним делать.
Обуреваемый завистью к брату, Жерар охотно согласился на это
вероломство, тем более, что на него всей своей колдовскою мощью
воздействовала жена, и он поступил так, как настоял Жильбер. Без всякого
сопровождения он тайком выбрался из города и поскакал в аббатство, где
остановились по пути Юон с молодой женой. Жильбер тоже не терял времени
зря, а поспешил набрать целый отряд отчаянных головорезов, которые обещали
ему повиноваться во всем.
Когда Жерар въехал во двор аббатства, Юон радостно выбежал ему
навстречу и, приняв в свои объятья, воскликнул:
- Я встретился с тобою, дорогой брат, только благодаря благословению
Господа! А теперь расскажи мне, как поживает наша матушка? И почему она не
приехала с тобой?
И тогда Жерар низко опустил голову, ибо, даже будучи подлым мерзавцем,
он горячо любил свою мать, герцогиню Эклис. А когда он сообщал брату о ее
кончине, то был преисполнен печали. А когда Юон узнал, что его матушка
скончалась из-за того, что во Дворе распустили слух о его смерти, он
лишился дара речи, и теперь печально взирал в сверкающие глаза брата.
И, воспользовавшись плачевным состоянием Юона, Жерар поспешно спросил
его о том, успешно ли закончилась его миссия. Погруженный в свои скорбные
мысли о покойной матери, Юон отвечал очень рассеянно, но даже из его
отрывистых слов Жерар догадался, что Юону удалось выполнить наказ короля, и
что вскоре он сможет появиться на Дворе с гордо поднятой головой.
И Жерар поспешно выразил желание присоединиться к свите брата, чтобы
стать свидетелем его триумфа при Дворе. Юон согласился, но с тяжелым
сердцем, ибо известие о кончине матери совершенно лишило его радости от
выполненной миссии.