"Андре Нортон, Полин Гриффин. Морская крепость (Колдовской мир-2)" - читать интересную книгу автора - Один-единственный воин, миледи? Он не сможет тебе помочь. Такие
бродяги... Больше он ничего не успел сказать. Хотел глотнуть, но не смог, потому что конец меча прижался к его горлу, грозя перерезать его. - В мои обязанности входит не только защита самого нанимателя, но и его доброго имени, лорд Дворняжка, - с ледяной яростью парировал Тарлах, и в его словах Огин прочел угрозу близкой смерти. - Ты задел ее имя, и пусть она решит твою судьбу. - Отпусти его, - приказала Уна. Ее лицо было искажено отвращением. Голос звучал презрительно. - Теперь вопрос решен, Огин из Рейвенфилда. Я не забуду этого оскорбления. Ты оскорбил и воина, который поклялся защищать меня. Сейчас можешь уехать невредимым, но если он или его товарищи застанут тебя снова в моих землях, они могут потребовать от тебя любого возмещения за нанесенное оскорбление. А теперь иди, пока я не изменила приказ и не разрешила ему воспользоваться мечом. Лорд посмотрел на опущенный меч в руках фалъконера, но готовый к действию, на сокола, кружащего над головой, и не стал больше ждать. Он неверно рассчитал свои действия и допустил ошибку. Теперь придется изменить свой план. Но он все равно будет добиваться своего. Ни слова не говоря, он дернул повод и повернул лошадь к своим владениям. Фальконер смотрел ему вслед. - Ублюдок, - свирепо произнес он. - Надо было разрубить его на месте! - Он сердит на то, что я разгадала его намерение. Может быть, он - В таком случае он еще и глупец. Если у него самого нет чести, он считает, что ее нет и у других? Если о нас действительно так думают, мой народ судят слишком несправедливо. - Но все равно было бы жестоко и неправильно убить его за одни эти слова. Тарлах внимательно посмотрел на нее и увидел, что она все еще напряжена: оскорбление она перенесла нелегко. Но, подобно ему самому, сдержала свой гнев и гордыню. Она достойна распоряжаться другими, не меньше тех лордов, которым он служил во время войны и после нее. - Итак, между вами теперь открытая вражда, - заметил он. Она вздохнула. - Ну, это было неизбежно. Я думаю, он с самого начала догадывался, как я отвечу. И как только узнал, что я привела в Морскую крепость солдат без девизов, понял, что намерена сопротивляться. Как только вы появились, новость об этом распространилась мгновенно. Она снова вздохнула. - Пожалуй, даже лучше, что так случилось. Теперь ему придется предпринимать против нас открытые действия. Но у нас есть твой отряд, поэтому он хорошо подумает прежде чем пойти на что-либо и, может быть, удовлетворится нынешним поступком. Капитан распрямился. - Деятельностью, которой мы надеемся положить конец, - негромко сказал он. Если раньше он сомневался, то теперь был уверен, что черноглазый лорд соседней долины вполне способен на темные деяния, в которых его подозревают |
|
|