"Андре Нортон, Полин Гриффин. Морская крепость (Колдовской мир-2)" - читать интересную книгу автора

- Один-единственный воин, миледи? Он не сможет тебе помочь. Такие
бродяги...
Больше он ничего не успел сказать. Хотел глотнуть, но не смог, потому
что конец меча прижался к его горлу, грозя перерезать его.
- В мои обязанности входит не только защита самого нанимателя, но и
его доброго имени, лорд Дворняжка, - с ледяной яростью парировал Тарлах, и
в его словах Огин прочел угрозу близкой смерти. - Ты задел ее имя, и пусть
она решит твою судьбу.
- Отпусти его, - приказала Уна.
Ее лицо было искажено отвращением. Голос звучал презрительно.
- Теперь вопрос решен, Огин из Рейвенфилда. Я не забуду этого
оскорбления. Ты оскорбил и воина, который поклялся защищать меня. Сейчас
можешь уехать невредимым, но если он или его товарищи застанут тебя снова в
моих землях, они могут потребовать от тебя любого возмещения за нанесенное
оскорбление. А теперь иди, пока я не изменила приказ и не разрешила ему
воспользоваться мечом.
Лорд посмотрел на опущенный меч в руках фалъконера, но готовый к
действию, на сокола, кружащего над головой, и не стал больше ждать. Он
неверно рассчитал свои действия и допустил ошибку. Теперь придется изменить
свой план. Но он все равно будет добиваться своего.
Ни слова не говоря, он дернул повод и повернул лошадь к своим
владениям.
Фальконер смотрел ему вслед.
- Ублюдок, - свирепо произнес он. - Надо было разрубить его на месте!
- Он сердит на то, что я разгадала его намерение. Может быть, он
рассчитывал заставить вас отказаться от своей клятвы.
- В таком случае он еще и глупец. Если у него самого нет чести, он
считает, что ее нет и у других? Если о нас действительно так думают, мой
народ судят слишком несправедливо.
- Но все равно было бы жестоко и неправильно убить его за одни эти
слова.
Тарлах внимательно посмотрел на нее и увидел, что она все еще
напряжена: оскорбление она перенесла нелегко. Но, подобно ему самому,
сдержала свой гнев и гордыню. Она достойна распоряжаться другими, не меньше
тех лордов, которым он служил во время войны и после нее.
- Итак, между вами теперь открытая вражда, - заметил он.
Она вздохнула.
- Ну, это было неизбежно. Я думаю, он с самого начала догадывался, как
я отвечу. И как только узнал, что я привела в Морскую крепость солдат без
девизов, понял, что намерена сопротивляться. Как только вы появились,
новость об этом распространилась мгновенно.
Она снова вздохнула.
- Пожалуй, даже лучше, что так случилось. Теперь ему придется
предпринимать против нас открытые действия. Но у нас есть твой отряд,
поэтому он хорошо подумает прежде чем пойти на что-либо и, может быть,
удовлетворится нынешним поступком.
Капитан распрямился.
- Деятельностью, которой мы надеемся положить конец, - негромко сказал
он. Если раньше он сомневался, то теперь был уверен, что черноглазый лорд
соседней долины вполне способен на темные деяния, в которых его подозревают