"Андре Нортон, Полин Гриффин. Морская крепость (Колдовской мир-2)" - читать интересную книгу авторанеобычная.
Она несколько секунд наблюдала за лордом Рейвенфилда. - Он не может видеть нас. Уедем незаметно или встретимся с ним? - У него есть право находиться здесь? Это ведь твоя земля. Границы между долинами размечены не очень четко и часто менялись. - Вовсе нет, - ответила Уна. - У нас редко бывают споры из-за границ. Оттуда ничего не высмотришь, принести вред тоже нельзя. Он скажет, что охотился и погнался за животным, которое забрело к нам, или просто ездил верхом. - А может, на самом деле он, как и мы, производит разведку местности, - мрачно предположил Тарлах. - К этому времени он уже должен был услышать о моем отряде и догадаться о причине его появления. И теперь готовится нанести первый удар, чтобы застать нас врасплох. - Да, это тоже возможно. Глаза фальконера на мгновение сузились. - Я хотел бы встретиться с этим твоим соседом. Но пусть он сам приблизится к нам. Посмотрим, решится ли он нас окликнуть или предпочтет незаметно исчезнуть. Они спустились со своего наблюдательного пункта, сели верхом и поехали, стараясь оставаться невидимыми. Выехав наконец на открытое место, оба напряглись. Как теперь пришелец будет реагировать на их неожиданное появление? Огин сразу заметил их. Но либо у него действительно были невинные намерения, либо он слишком хладнокровен и выдержан и умеет быстро принимать решения, потому что он сразу же окликнул их. Вернее, окликнул Уну, которую Подъезжая ближе, Тарлах понял, что Огин очень необычный человек. Лорд Рейвенфилда оказался коренастым мужчиной, среднего роста, без единого лишнего грамма веса. Лицо грубоватое и соответствует фигуре, красноватая кожа под темным загаром, а темные глаза покрыты густыми черными бровями. Волосы тоже темные и слегка волнистые. На макушке они едва заметно поредели. Черты лица приятные и выразительные, разве только губы были слишком узкими. Поэтому казалось, что рот разрезает лицо. Огин вежливо поклонился женщине. - Ты забралась далеко от дома, леди Уна, - заметил он после обмена приветствиями. - Ты тоже, милорд. - И правда, к тому же я нарушил границу. Приучал к удилам жеребца, когда увидел прекрасного оленя и погнался за ним. - Извини, что прервали твою охоту. Он рассмеялся. - Не щади мою гордость, леди. Лошадь оказалась неподготовленной для такой местности, и я упустил добычу. Его проницательный взгляд остановился на наемнике, который молча держался во время этого разговора немного позади. - Чего ты опасаешься, леди Уна? Ездишь по своим землям с охраной? У тебя раньше никогда не было такой привычки. - Только временами, милорд. В наши дни одинокая женщина, да и мужчина тоже, могут встретиться с нежелательными гостями. Огин холодно разглядывал крылатый шлем фальконера. Возможно, он рискует, но случайная встреча может принести ему кое в чем и пользу. |
|
|