"Андре Нортон, Полин Гриффин. Морская крепость (Колдовской мир-2)" - читать интересную книгу автора Женщина огляделась вокруг.
- Да, - ответила она, - очарование вселяет спокойствие в сердце. Уна смотрела на свою долину, а командир наемников - на нее. Она, заметив направление его взгляда, с некоторым удивлением взглянула на него. - Что-нибудь не так? Он чуть покраснел, потому что не сознавал, как внимательно ее разглядывает. - Нет, леди. Я думал о твоем отношении к своей земле, - торопливо добавил он. - Оно весьма необычно. - Неужели оно такое странное? Мне кажется, его разделяет большинство владельцев долин. Тарлах покачал головой. - Нет, - медленно возразил он, - это не так, по крайней мере, у тех, с кем я был знаком. Они смотрят на свои владения глазами правителей, земледельцев, пастухов и, естественно, солдат. Они видят в них свой дом, свои корни и любят за это. А ты смотришь на мир как влюбленная. Неожиданный резкий порыв холодного ветра заставил его посмотреть на небо. На голубом куполе появились темные тучи. Тарлах вздохнул про себя. В этих горах бури случаются неожиданно, и, судя по этим тучам, они не успеют вернуться в башню до ее начала. Придется искать где-нибудь убежище и переждать непогоду. Это лучше, чем продолжать путь и промокнуть под дождем. Он повернулся к своей спутнице. - Поедем или поищем убежище? - И то и другое. Наша цель уже близко, и там есть подходящее укрытие. начала быстро спускаться по противоположному склону. Эта скорость испугала бы многих закаленных мужчин. Воин несколько мгновений смотрел ей вслед, потом последовал за ней. Каковы бы ни были другие ее способности, Уна из Морской крепости справляется с лошадью лучше всех, кого он знает. Они довольно долго скакали галопом, наконец лошадь Уны перепрыгнула, почти перелетела через высокую живую изгородь и исчезла с глаз. Через несколько секунд Тарлах присоединился к ней. Он с удивлением осмотрелся. Они находились на небольшом поле, со всех сторон окруженном высокой растительностью. Через самый низкий участок этой ограды они и перескочили. Трава высокая, здесь явно никто не обитал, и внимание воина привлекла высокая стена из растений. Непрерывной сплошной массой возвышались остролист, фуксия, горный ясень и рододендрон, а вереск, ракитник и почти бесконечное разнообразие более мелких растений, многие с яркими цветами, закрывали промежутки между большими деревьями. Здесь росли и розы, дикие розы, а также вьюнки с крохотными красными цветками, которые поднимались до самых вершин поддерживающих их деревьев и живыми каскадами свисали с ветвей. В других местах не менее живописную картину представляла ароматная жимолость. - Невероятно, - удивился Тарлах после недолгого молчания. - Откуда это? Такое невозможно вырастить. Всей жизни не хватило бы на эти розы, а уж деревья... Уна рассмеялась. - Конечно, это посадила не я! Я только немного подрезала их, но больше |
|
|