"Андрэ Нортон. Операция "Поиск во времени" (Звездные врата #1)" - читать интересную книгу автора

дельфин и умными глазами посмотрел на проходящего "Повелителя ветра".
- Дельфин!
Леди Эйна взглянула, куда указал Рей.
- Морской плясун, - поправила она. - Значит, их ты тоже знаешь, лорд
Рей?
- В мое время ими очень интересуются. Мы знаем, что они умны. И
пытаемся установить с ними контакт.
Она перевела взгляд с американца на дельфина и обратно.
- Известно, что морские плясуны настроены дружелюбно, они помогают
пловцам и находятся под защитой Солнца. Ни один человек не решится поднять
на них руку. Но они морские создания, а мы по морю можем идти лишь по
поверхности в наших кораблях и немного плавать. В остальном же оно для нас
закрыто.
- Конечно, у вас ведь нет подводных лодок, - кивнул Рей, - нет
аквалангов или водолазных костюмов. Чо внимательно слушал.
- Значит, твой народ сумел открыть для себя глубины моря? Как?
Рей, как мог, описал подводные работы и исследования. Как люди в его
время не только плавают под водой в кораблях, но и, вооруженные
аквалангами, могут свободно находиться в море, став почти его частью,
какой были до того, как первые амфибии выползли из воды и начали жить на
суше.
- Но.., это удивительно! - воскликнула леди Эйна. - Ах, плавать под
водой! Поистине ваше время - время чудес, когда человек раскрыл для себя
весь мир! Нас учат, что когда-нибудь войны закончатся, наверно, и в
будущем...
- Война по-прежнему с нами, - ответил Рей. - Многое из того, что мы
узнали, вызвано необходимостью защищаться и нападать во время войны. Нет,
мой век далек от золотого...
- Золотого? - вопросительно повторила она.
- Люди считают, что в прошлом был золотой век, век мира и счастья...
Чо сухо улыбнулся.
- Где же тогда этот век, брат? В наше время, которое для вас легенда?
Нет, ты сам видишь, что среди нас нет мира. Во дни Гипербореи? У нас есть
свои легенды, и в них рассказывается о смерти и разрушении из-за
человеческой жадности и похоти. Если и существовал золотой век, где искать
его? В прошлом - нет! Нас учили искать его в будущем.
- В мое время будущее тоже полно тьмы, - сказал Рей.
- Лорд, сигнал!
Они повернулись на юго-запад по крику впередсмотрящего. На фоне
полуденного неба поднимался белый след полосой на голубом фоне.
- Сигнальная башня внешних ворот, - сказал Чо.
- Похоже, мы все-таки выиграли гонку, - заметила леди Эйна.
Рей поглядел за корму. Рейдер там, но едва виден. Он как будто
остановился.
Именно это, подумал Рей, тревожило всех - ожидание нападения со
стороны этого зловещего черного пятна.
Леди Эйна глубоко вздохнула.
- Воздух стал чище после его ухода. Смотрите теперь вперед, а не
назад. Будущее по-прежнему ждет нас.
Моряки засуетились. Убрали металлические стены, защищавшие гребцов.