"Андрэ Нортон. Операция "Поиск во времени" (Звездные врата #1)" - читать интересную книгу автора

каюту кто-то вошел.
Глаза Рея расширились. Это явно Чо, но муриец больше не тот знакомый
ему оборванный пленник. Красно-золотая туника окутывает его тело. Руки и
предплечья в дорогих браслетах. На поясе меч, его рукоять холодно сверкает
драгоценными камнями. Длинные волосы убраны назад и перехвачены
металлической лентой над лицом, все еще со следами синяков. Подобно каюте
и обстановке, на нем то же изобилие ярких цветов и украшений, которое
время Рея считает варварским.
Муриец рассмеялся.
- Какой у тебя удивленный вид, брат! Неужели одежда так меняет
человека? Она соответствует моему рангу. Да и тебе, - он критично взглянул
на Рея, - наша одежда подходит. Ты выглядишь истинным мурийцем. Вернее,
будешь выглядеть, когда отрастут волосы. Для свободнорожденного воина они
слишком коротки. А теперь - еда!
Чо хлопнул в ладоши, вошел человек с подносом, в простой тунике.
Муриец знаком пригласил Рея к столу, на который начали ставить закрытые
тарелки и блюда. Рею оказалось трудно и даже невозможно определить
содержимое блюд. Раньше он ел как в тумане от усталости и голода, зная
только, что это еда. Теперь он стал внимательнее. Мясо тушеное, мясо
жареное, нарезанное маленькими кусочками. Маленькие лепешки, которые нужно
макать в джем. И терпкое вино.
Когда они кончили, муриец вздохнул.
- Не хватает только свежих фруктов. Но на корабле во многих днях от
порта их не может быть. Ты хорошо отдохнул?
- Мне снилось... - Рей не знал, почему сказал это, и удивился
резкости ответа Чо.
- Что снилось, брат? - Голос его прозвучал как приказ, и Рей с
готовностью ответил.
- Снились деревья, лес, какой я увидел, впервые оказавшись в этом
мире. Снилось, что я бегу, а сзади...
- Сзади? - Голос мурийца по-прежнему звучал властно. - Что сзади? -
спросил он Рея, когда тот сразу не ответил. Американец пожал плечами.
- Не знаю что, знаю только, что я бежал от него. Неважно, это всего
лишь сон... - Он удивился серьезности Чо.
- "Всего лишь сон"? Как ты можешь так говорить, брат? Сны - духовное
руководство. Они предупреждают; они показывают чувства, которых мы не
видим в бодрствующем состоянии. Неужели люди твоего времени не думали о
значении снов?
- Ну, не так. Да ведь и совершено естественно, что я во сне видел лес
и бежал от какой-то загадочной опасности. Все у меня так и началось.
- Может, ты и прав. - Но Рею показалось, что Чо не убежден. - Пойдем
на палубу?
Он протянул Рею плащ и взял себе другой. Над кораблем повисла круглая
полная луна, время от времени ее закрывали легкие облака. Весла были
убраны, но корабль двигался вперед, хотя парус у него отсутствовал. Рей
понял, что постоянная вибрация корабля, вероятно, исходит от какого-то
двигателя. Чо подошел к рулевому. Рей присоединился к нему.
- Что движет корабль сейчас, когда нет весел?
- Вот что... - с готовностью ответил Чо, спускаясь на шкафут. В
проходе между рядами скамей для гребцов находился полуоткрытый люк;