"Андрэ Нортон. Подменыш ("Преданья колдовского мира" #7)." - читать интересную книгу автораребенка, то они теряли теперь всякий смысл. Клана у нее нет, семьи нет, и
никакой лорд не поднимет ребенка в центре своего зала на всеобщее обозрение. Она совершенно одинока, тем более из-за проклятия, наложенного на ребенка. Слушая звон молитвенных колец, которые перебирала Ингела, Герта поняла, что дочь ее уже осуждена, и она вместе с нею. Упрямая гордость, позволившая ей отразить все требования семьи, которую она больше не назовет своей, заставившая замыслить месть, которая так зло теперь отразилась на ней самой, эта гордость - по-прежнему ее щит и оружие. - Это моя дочь, - твердо повторила она, глядя прямо в глаза женщине, готовая отразить любое возражение. - Подменыш... - опять это ужасное, проклятое слово. Ингела быстро отвернулась, властно взглянула на служанку и отдала рад приказов. Та отошла, торопливо принялась убирать грязные простыни, налила воды в ведро. И выбежала из комнаты. Ингела снова заняла место у постели и спокойно встретила вызывающий взгляд Герты. - Ребенок... - начала она медленно. Герта чуть приподняла подбородок. Никогда, никому, ни одной живой душе не выкажет она свою печаль и боль. - ... проклят. Это ты хочешь сказать? Если и так, то проклятие на мне, и мне отвечать. Ингела не проявила никакой обиды при этих словах, которые в таком месте могли бы посчитаться богохульством. Последователи Пламени учат, что грех ставит свой знак на грешнике. Слова Герты можно было считать признанием. медленно проговорила Ингела. Но в ее взгляде, устремленном на Герту, не было осуждения. - Ты знаешь мою историю, - хрипло сказала Герта. Эльфанор у нее на руках лежала спокойно, прикрыв большие выпуклые глаза, как будто все слышала и понимала. - Да, я пыталась навлечь зло на своего врага, того, кто осквернил меня. Я открыто и добровольно обратилась к Древним за помощью в этом зле, и наполняла меня тогда только ненависть. Но злое деяние не свершилось. Я боролась за того, кого отправила к Жабам. И он остался жив. - Но ведь это был не тот человек. Так ты сказала, - напомнила ей Ингела. - Это я узнала только потом. Уже после того, как боролась за него. И вот это... - она прижала к себе маленькое тело. - Не знаю, какая древняя наука, колдовство или сила проникли в мое тело и заменили жизнь, которую я вынашивала, на это. Эльфанор - моя, и на мне вся тяжесть ноши, - может, не стоило этого говорить в таком месте, но ей хотелось сохранить хоть слабую надежду. - И, может быть, если одна сила принесла зло, то другая его исправит. Снова Ингела пошевелила кольцами. - Ты говоришь неправильно. Здесь мы следуем истинному учению. Ты уже видела, что бывает с теми, кто обращается к тому, во что мы не верим. - Правда, - Герта сдержала дрожь от внутреннего холода, который охватил ее не в ответ на этот выговор. И в то же время подумала. "Мои мысли не смогут оградить нас стеной. Есть силы и силы". |
|
|