"Эндрю Нортон. Ключ из глубины времен (Война во времени #4)" - читать интересную книгу автора

возбуждающее разум и опасное исследование. Как Проект исследовал прошлое
Земли, так Эш и Росс попытаются определить, что скрывается в прошлом
Гавайки, увидеть эту планету такой, какой она была в расцвете межзвездной
цивилизации, и тем самым узнать о своих предтечах в космосе. И загадочная
картина, которую они обнаружили после высадки, только усиливала
необходимость открытия... или открытий.
Их зонд, если им повезет, может стать воротами во времени. Установка
значительно усовершенствована по сравнению с тем примитивным переходом,
который они использовали в первых опытах. После того как земные ученые и
инженеры получили доступ к лентам межзвездной империи, техника сделала
огромный рывок вперед. Создавались грандиозные установки, были сделаны
новые открытия, и в результате возникла гибридная технология, соединившая
достижения двух цивилизаций, разделенных тысячелетиями.
Когда он или Эш - или Карара со своими дельфинами - обнаружат
подходящее место, двое агентов смогут установить собственное оборудование.
И Росс и Эш готовы к этому. Им нужен только один кирпич, и они смогут
выстроить всю стену. Но нужно найти хотя бы малейший след, остаток
древнего сооружения, какое-то напоминание о прошлом, чтобы нацелить на
него свой временной зонд. И хотя со времени высадки прошло уже несколько
недель, ничего подобного пока не было найдено.
Росс пересек вершину скалы, напоминавшую петушиный гребень острова, и
начал спуск к поселку. Как их и учили, полинезийские переселенцы
использовали местные продукты и материалы для сооружения зданий и
изготовления инструментов. Если понадобится, они вполне смогут жить только
на местных продуктах, потому что на корабле не имелось достаточно места
для припасов и инструментов. Когда корабль улетит, поселенцы на несколько
лет окажутся предоставленными сами себе. Их корабль - серебристый шар -
лежал на скальном выступе, пилот и экипаж задержались, ожидая результатов
поиска Эша. Но еще четыре дня, и они вынуждены будут улететь, даже если
результаты поисков окажутся отрицательными.
Разочарование преследовало Эша, как несколько месяцев назад его
преследовали гнев и чувство вины из-за операции "Топаз". Чем больше Росс
думал, тем больше смысла видел в предложении Карары. Если будет больше
пловцов, вероятность находки увеличится. Пока дельфины не сообщали ни о
каких опасных морских животных, и следует опасаться только естественных
препятствий, которые всегда ожидают пловца.
Жаберные ранцы имеются в достаточном количестве, а все поселенцы -
отличные пловцы. Пока во всех работах - разгрузке корабля, сооружении
поселка, всем том, что необходимо для основания базы, - они
демонстрировали энергию и энтузиазм. Только в последние несколько недель
праздность, которая кажется неотъемлемой частью здешней атмосферы,
подействовала и на них, и теперь жизнь островитян приобрела более
медленный и ленивый ритм. Росс вспомнил, как накануне вечером Эш сравнил
Гавайку с легендарным земным островом, обитатели которого питались
семенами местного растения и постоянно жили в наркотическом опьянении.
Гавайка быстро становится островом лотосов.
- Сюда, потом на запад... - Эш согнулся над складным столом в сборном
доме. Он не взглянул на вошедшего Росса. Карара склонила все еще влажную
голову, и ее черные кудри, прилипшие к круглой головке, почти коснулись
коротко остриженных каштановых волос Эша. Оба внимательно рассматривали