"Эндрю Нортон. Покоренный корабль (Война во времени #2)" - читать интересную книгу автора

- Так вот чем ты занимаешься! - в голосе его звучали обвинительные
нотки, почти гнев.
- Ты сам сказал, что это работа для самого заменимого.
- Хочешь втихомолку стать героем! - обвинение слышалось совершенно
ясно.
- Пока не очень-то получается, - Тревис оперся подбородком о кулак и
взглянул на контейнеры. - Пока что я проверил только три.
Росс прикрыл глаза. К нему вернулся обычный самоконтроль, хотя Тревис
не сомневался, что тот по-прежнему враждебно настроен.
- И каковы результаты?
- Номер один, - Тревис указал на контейнер, - слишком сладко, похоже
на похлебку, но, несмотря на вкус, остается в тебе. Вот этот номер два, -
он похлопал по жестянке с коричневым желе. - Им можно только волков
травить. А вот это, - он указал на ящичек с красными кубиками, - вот это
хорошо.
- Долго ты этим занимаешься?
- Один попробовал в прошлый период сна, два - в этот.
- Яд? - Росс взял контейнер с желе и заглянул в него.
- Можешь сам попробовать! - гневно сказал Тревис, услышав в голосе
Росса скептическую нотку.
Росс поставил контейнер.
- Поверю тебе на слово, - согласился он. - А как насчет этого? - он
стоял перед шкафом и теперь повернулся, держа в руках круглую мелкую
банку. Открыть ее оказалось труднее, но когда это наконец удалось, внутри
обнаружились маленькие шарики в желтом соусе.
- Знаешь, похоже на бобы, - заметил Росс. - Ни разу не видел корабль,
на котором в том или ином виде в меню не оказалось бы бобов. Посмотрим,
похожи ли они на бобы по вкусу, - он набрал полный рот и задумчиво начал
жевать. - Бобы... нет... я бы сказал, скорее капуста... с какими-то
приправами. Но неплохо, совсем неплохо!
Тревис обнаружил, что в глубине души надеется: бобы плохо подействуют
на Росса, ну, не так, как желе, - такого он никому не пожелает! Просто это
докажет Мэрдоку, что не так-то просто испытывать пищу...
- Ждешь, чтобы меня вывернуло наружу, - Росс улыбнулся.
Тревис вспыхнул и еще больше смешался, поняв, что выдал себя. Он
отодвинул ящичек с хлебными кубиками и с вызовом выбрал новую цель -
высокий цилиндр, в котором что-то плескалось.
- Двум смертям не бывать, - заметил Росс. - Как это пахнет?
Открытие хлеба подбодрило Тревиса. Он с надеждой принюхался и тут же
отдернул от носа цилиндр: из отверстия пошла пена.
- Может, там жидкое мыло, - предположение Росса не очень-то помогло.
- Лизни, приятель, у тебя только один живот на службе родине.
Тревис, подгоняемый насмешкой, лизнул - подозрительно и опасаясь
неприятных последствий. Но, к его удивлению, пена, чуть сладковатая, не
производила такого отвратительного впечатления, как желе. Скорее приятно,
и жажда проходит. Он набрал полный рот, проглотил и напряженно сидел,
ожидая, когда в животе вспыхнет фейерверк.
- Хорошо? - спросил Росс. - Ну, не могут же тебя все время
преследовать неудачи.
- Особой удачи тоже нет, - Тревис закрыл цилиндр, из которого