"Гарри Поттер и Ось Времён" - читать интересную книгу автора (Кара)

Глава 12

«Кто хочет жить в мире, тот должен готовиться к войне». Макиавелли.

Следующие несколько дней в школе только и говорили, что о дуэлях. На занятия к Снейпу Гарри пришлось добираться под мантией-невидимкой, так как карта мародёров показала, что на пути в подземелья его поджидают несколько «засад» в виде сумасшедших девчонок. Гарри прекрасно знал, что они наперебой будут предлагать себя в качестве партнёрши великого Гарри Поттера на бал в честь Хелоуина. Алхимик тут же выдал несколько замечаний в своих лучших традициях по поводу столь нестандартного появления ученика.

Занятия проходили как обычно: сначала Поттер пытается научиться произвольно, независимо от эмоций, блокировать своё сознание, что получалось вполне сносно, затем пытался пробить блок профессора. Это получалось в крайней степени фигово. Но в этот раз произошло то, что заставило Гарри Поттера покраснеть как варёный рак. На глаза ему попалось лежащее на учительском столе непроверенное сочинение Драко Малфоя. Гарри немедленно вспомнил, как на кладбище сквозь прорези на маске на него смотрели холодные серые глаза его отца. Затем пришли воспоминания о битве в министерстве… ненависть кипучей волной подступила к горлу, ударила в голову… в таком состоянии Гарри изо всех сил ударил по блоку профессора. В воображении Поттера тут же возникла карикатурная картинка изображающая крайне неприличное действо с участием непосредственно Вольдеморта, Хвоста, Беллатрикс и Рудольфуса Лестрейджей, Макнейра, обоих Малфоев… и потом юное дарование заметило, что Снейп одной рукой держится за голову, а другой направляет на него палочку.

— Protego, — выдавил алхимик.

Гарри почувствовал, что его как будто толкнули в грудь

— Вообще-то нашей целью сейчас не стояло научиться передавать мысли, но для вас это огромный прогресс, — сухо произнёс профессор, и только парень решил, что бури не последует, как Снейп добавил: весьма остроумно с вашей стороны, Поттер, но не слишком ли вы увлеклись?

Гарри залился краской.

— Пятнадцать баллов с Гриффиндора.

— За что? — опешил Гарри. — Да, и скажите, а как я могу передать то же самое м-м-м другому абоненту?

— Кому? — Не подумав брякнул Снейп.

— Эм… это магловский термин… когда общаешься с кем-то по телефону — это то же, что и через камин, только говорящие не видят друг друга — то того с кем говоришь называют абонентом, — пояснил Поттер.

Снейп не сразу понял, о ком шла речь, что само по себе удивительно, но потом совершил ещё более странный поступок: он доходчиво объяснил процесс передачи «сообщения».

Минут десять спустя Поттер пытался сосредоточиться на том, как он ненавидит Вольдеморта, и всё, что с ним связано. Наконец он, уже практически непроизвольно, потянулся к противнику через всё расстояние, что их разделяет. Гарри видел всё как-бы со стороны. Лорд толкал какую-то речь перед толпой Пожирателей. Поттер услышал только окончание: «…живых не оставлять. Теперь этот маглолюб и его приспешники ничего не смогут сделать. Лорд Вольдеморт получит плату за всё». Тогда Гарри всей своей ненавистью ударил по мозгам противника. Он практически чувствовал, как рушится стена вокруг его сознания… Гарри снова представил не менее увлекательную картинку, с афтографом внизу. Тут шрам Гарри буквально взорвался болью. Зал начал таять… Поттер в самый последний момент загородился блоком.

Гарри обнаружил, что лежит на полу в кабинете Снейпа, а сам профессор, уже, очевидно, привыкший к тому, что для Гарри обморок — нормальная реакция на окружающую действительность, просто сидел за столом, и что-то чиркал в сочинении Невила.

Гарри поднялся с пола, и как-то не по-Гриффиндорски ухмыльнувшись, провозгласил:

— Сообщение доставлено.

— Рад за вас, Поттер, — не отрываясь от проверки сообщил Снейп. — На сегодня всё, вы можете быть свободны. Да, и не забудьте надеть мантию-невидимку, а то не дай Мерлин кто-то нападёт на вас в коридоре…

Гарри пропустил насмешку мимо ушей, и самым будничным тоном спросил:

— Профессор, а вы знали, что сегодня Вольдеморт, — Снейпа передёрнуло — проводил собрание Пожирателей смерти?

— Что вы сказали, Поттер, — очевидно такое заявление произвело ожидаемый эффект.

— Я говорю, что наш приятель Вольди решил чего-нибудь такого осквернить, — сообщил Гарри, — и дал установку не щадить никого, закончив заверением, что «они за всё мне заплатят».

— Так, Поттер, команда завернуться в мантию-невидимку и идти на горшок и в люльку отменяется. Следуйте за мной, — и с этими словами профессор вылетел из кабинета.

Сегодня Гарри открыл в себе новый талант: не отставать от Северуса Снейпа. Это без сомнений можно было назвать великим достижением.

Как отметил Поттер, те, кто устраивал «засады» так и не отчаялись поймать Гарри Поттера, но очевидно они не рискнули приставать к нему в компании Снейпа, тем более, что вид у Поттера был отнюдь не виноватый.

Всё-таки Гарри не хватало практики, и темп ходьбы «любимого» алхимика его утомил. Наконец они оказались перед гаргульей, за которой, как известно, был вход в кабинет директора.

— Лимонные дольки, — с видимым отвращением сказал пароль профессор.

…И ничего не случилось. Снейп выругался. Из этого Гарри сделал вывод, что пароль совсем недавно сменили.

— Ладно… — прошипел Поттер, — взрывающаяся жвачка… ультрафокусы Уизли… забастовочные завтраки…

Снейп смотрел на него как на человека, которому уже поставили диагноз.

— М-м-м, — протянул Поттер, — розовые слоники?

И… о чудо! — гаргулья отодвинулась в сторону, открывая вход в кабинет Дамблдора. Снейп что-то пробормотал о том, как директор защищает свой кабинет от проникновения посторонних.

— А слизеринцы что, лучше? Готов спорить, что пароль что-то вроде «Чистая кровь», или «смерть грязнокровкам», или «Честь Салазара»… — выразил своё субъективное мнение Гарри во время подъёма.

— А у Гриффиндора «миру мир», или «победа или смерть»? — едко поинтересовался очевидно задетый за живое профессор.

— Вообще-то нет. Пароль мы меняем раз в неделю. Прошлый, например, был «2, 3, 5, 6, - тетроэтилхлороводородоктен — 2, 4.

— Бедный Лонгботтом, — пробормотал Снейп. — И такого соединения не существует.

Гарри почёл за лучшее промолчать. Невилла действительно было жалко. На надо посоветовать Гермионе безотказный пароль до рождественских каникул. А за одно и проверим Гриффиндорцев на психическую стойкость. Давно пора.

Директор, судя по всему, играл с фениксом, и был вполне готов к неожиданному визиту, и даже как будто ждал их.

Сначала слово взял Снейп, который поведал о том, как Гарри передавал мысли лорду, умолчав, однако, о их содержании, а затем юноша вывалил директору содержание «подслушанной» части разговора, и пространно изложил свои подозрения по этому поводу, основным смыслом которых было то, что Вольдеморт постепенно перестаёт доверять профессору Снейпу — тот стоял и хлопал глазами: ещё бы, для него логически мыслящий Поттер был чем-то на грани фантастики — так же, что стоит усилить охрану министерства магии, Косого переулка, Хогсмида, особенно в эти выходные, когда там будет пол-Хогвартса и прочих общественных предприятий. Если это возможно, то необходимо так же по возможности усилить охрану магловских общественных объектов. Но при этом нельзя допускать паники. Директор с ним торжественно согласился, и наконец отправил Поттера спать. Было уже, к стати около полуночи.

Завтра парню предстояло пережить две истории, и тренировку по квиддичу, а затем наступят долгожданные выходные в Хогсмиде.

Гарри добрёл до спальни шестикурсников Гриффиндора, в которой уже мирно спали однокурсники, и завалился в кровать.

На следующий день первым уроком была история магии, на которой Гарри благополучно прокемарил лекцию о житие Гриндевальда. Чары и астрономия так же прошли без происшествий. ЗОТИ Поттер тоже гордо проспал, потому что счёл ниже своего достоинства слушать рассказ о заклятии Protego первого и второго уровней, о коих и сам мог бы прочитать внушительную лекцию.

Наконец наступила долгожданная суббота. Гарри вместе с Роном и Гермионой спустился на завтрак в, Больщой зал, по дороге попав под обстрел Пивза, который решил, что ему просто жизненно необходимо жонглировать над головами учеников наградами, очевидно стащенными из трофейного зала. Одна из табличек летела прямо в голову Рону, но тот, неизвестно как, ухитрился её поймать. Рон замер и просто смотрел на бронзовю табличку, которую держал в руках. Сделанная золотыми буквами витиеватая надпись на ней гласила: «…За заслуги перед Хогвартсом. Том Марволо Ридл, Слизерин…». Казалось, мир вокруг снова остановился… хотелось, чтобы он остановился, но этого не случилось. Гарри сузившимися от неожиданно подступившей ненависти глазами смотрел на серебряную табличку в руках Рона… вот он переводит на Гарри взгляд… Гарри видит в глубине голубых глаз озорные искорки… едва заметный кивок головой, такой же озорной взгляд в ответ… Мерлин, он почти слышал, о чём думает Рон в этот момент… Взгляд на Гермиону… короткий кивок — она тоже поняла его без слов…

В следующую секунду ненавистный кусок металла полетел в сторону полтергейста. Но, не долетев до цели, он разлетелся на миллион маленьких кусочков. Вокруг учеников возник переливающийся щит из помеховых чар. Гарри же, так и не опустив палочку, смотрел, как последние песчинки уничтоженного памятника первому преступлению Тома Ридла, так и оставшемуся безнаказанным, падали на каменный пол Хогвартса.

Ученики, что стали свидетелями этого действа смотрели на гриффиндорцев со странной смесью уважения и непонимания — взрывному заклятию такой силы не учили в школе.

Раньше Гарри бы никогда не позволил себе нарушать школьные правила столь вопиющим образом: мало того, что на переменах колдовать теретически не разрешалось, на что ему, честно говоря, всегда было глубоко плевать, но вот уничтожение награды из трофейного зала, кому бы она ни принадлежала, было довольно серьёзным нарушением, не говоря уж о том, что но никогда бы не позволил себе втянуть в эту авантюру друзей. Однако теперь он не чувствовал даже тени былого волнения. Исключить его за такую мелочь никто не может, тем более если принимать во внимание, что же они уничтожили. Ни Фильч, ни Снейп ни кто бы то ни было ещё его абсолютно не волновали. В голове всё ещё глухо стучала ненависть. Однако парень быстро взял себя в руки, и лишь ухмыльнулся зрителям. Они с Роном, не сговариваясь, абсолютно синхронно отвесили аудитории до неприличия вежливый и в то же время насмешливый поклон Гермиона весело улыбнулась, и гриффиндорское трио покинуло помещение под аккомпанемент нескончаемых и в высшей степени возмущённых воплей Пивза, на которого вдруг всем стало резко наплевать. Сами того не желая, друзья за несколько секунд завоевали место Фреда и Джорджа Уизли, которое вот уже полтора года безуспешно пытались занять самые отъявленные хулиганы со всех факультетов.

В Большом зале стояла лёгкая и непринуждённая атмосфера, навеянная предстоящей вылазкой в Хогсмид. Ученики весело переговаривались, шутили. Друзья немедленно заняли свои места за Гриффиндорским столом, где уже заканчивали трапезу многие гриффиндорцы. Гермиона привычно уткнулась в какую-то старую, пыльную и жутко умную книгу, не замечая ничего вокруг себя, Рон с набитым ртом пытался доказать Гарри, что финт Вронского ничем не хуже мёртвой петли Морэ, на что Поттер только снисходительно кивал и, картинно закатывая глаза, уверял Рона, что мудрость придёт к нему с возрастом, а сейчас он просто не в силах понять величины его, Гарри, опыта и чрезвычайно глубоких познаний на таком нелёгком поприще, как квиддич. Закончив свою тираду, Гарри неожиданно для себя обнаружил, что на них украдкой косятся почти все ученики школы. Да нет, чего там, — поправил он сам себя, — многие вообще беззастенчиво пялятся.

— Очевидно, наше утреннее приключение стало достоянием общественности, — безразлично бросил он друзьям.

Рон кивнул, а Гермиона так и не смогла оторваться от книги, так что ограничилась неопределённым мычанием.

— А что случилось-то, — поинтересовался Дин, оторвавшись от очередной карикатуры, которые в последнее время он штамповал пачками.

После того, как Рон подробно пересказал однокашникам байку о том, как они лишили Пивза аудитории, взорвав перед ним же первый попавшийся под руку предмет, сопровождаемую комментариями Гарри и взрывами хохота доблестных гриффиндорцев, Дин немедленно изобразил эту картину, напрочь забыв о недорисованном портрете Аллерта.

Когда ребята наконец оказались в Хогсмиде, Гарри, как впрочем и все остальные, не мог не обратить внимание на то, что не каждом углу, возле каждой двери стояли авроры. Гарри заметил ещё несколько охранников, стоящих прижавшись к стенам под заклятьем хамелеона.

— Нет, директор, конечно предупреждал, что здесь будет охрана, но такое, — возмущению Гермионы, казалось не было предела.

— Гермиона, это необходимая мера, — как можно более спокойно сказал Гарри, хотя, если честно, то ему такая толпа тоже была далеко не по вкусу, — не забывай, что сейчас настали неспокойные времена. Давайте лучше зайдём в «Три метлы» — я плачу.

Они заняли свободный столик, Гарри сходил за сливочным пивом и теперь ребята сидели и просто болтали ни о чём. К ним ненадолго подсели Эрни МакМилан и Джастин Финч-Флечли. Джастин, жутко краснея, признался, что скоро должна появиться Сьюзен, которой он назначил свидание. Они с Роном его тихонько подкалывали под недовольные замечания Гермионы. Но, как ни странно, Джастин вовсе не обиделся, а напротив смеялся вместе с друзьями.

Наконец на пороге гостеприимного заведения мадам Розмерты появились Сьюзен Боунс и её подруга Ханна Аббот. Джастин встал, приветствуя подругу, но не успела она подойти к ним, как случилось то, чего Гарри больше всего боялся: на улице раздались громкие детские крики. Гарри похолодел, к горлу подступил колючий комок: «Неужели они осмелятся атаковать детей?», — думал он. Последняя бредовая надежда на то, что это чей-то неудачный розыгрыш растаяла как дым, когда все дети, находящиеся снаружи так же начали кричать, плакать… Гарри как заколдованный смотрел на то, как белый от страха третьекурсник-слизеринец врывается в таверну… за ним ещё несколько ребят… он отчётливо слышал, как снаружи кто-то из Авроров громко сообщил остальным очевидное: «Атака Пожирателей!!!». Как во сне он глядел на перепуганных ребят в таверне, на побледневшую мадам Розмерту, которая сейчас тяжело опиралась на стойку и с ужасом глядела в окно, на Джинни, выронившую стакан из руки… он переводил взгляд с одного белого лица на другое… Кипучая волна холодной ярости поднялась в нём, ненависть к этим убийцам бурлила в его жилах… каждой клеточкой своего тела он ощущал решимость, желание вступить в бой, погибнуть, если потребуется… надо немедленно спасать детей, — пронеслось у него в голове.

Гарри Поттер вскочил со стула, выхватывая свою палочку. Он окинул ребят пронзительным взглядом зелёных глаз, в которых было какое-то странное спокойствие, трезвость… именно тогда Гермиона Гренжер, староста Гриффиндора, поняла, что никогда, даже в шутку, не сможет больше спросить Гарри Поттера, когда же он, наконец, повзрослеет… Не говоря ни слова, она поднялась, доставая свою собственную палочку, так же поступили Рон, Джинни, Джастин… все бывшие члены АД, которые сейчас находились в «Трёх мётлах» как по команде достали свои палочки, не сговариваясь отдали друг другу какой-то странный салют, и одновременно посмотрели на Гарри. Тот лишь едва заметно кивнул им, и двинулся к выходу. Армия Дамблдора неотступно следовала за ним.

Пожирателей было около двухсот, хотя точно утверждать Гарри не мог — у него было всего несколько секунд, чтобы оглядеть поле битвы. Авроров было всего около пятидесяти… проклятые Пожиратели точно знали, куда надо ударить — первым был убит командир. Оказавшиеся «обезглавленными» солдаты запускали заклинания во все стороны. У них не было ни одного шанса — надо было отступать в замок. Но детей оставлять было, конечно, нельзя… Тут ему в голову пришла абсолютно сумасшедшая идея… да, это был единственный путь к спасенью.

— Рон, Гермиона, «Сладкое королевство» пароль Диссендиум!!! — крикнул он, запуская сногсшибатель в кого-то из нападающих. Друзья, кажется поняли, что он имеет ввиду, и немедленно кинулись к магазину сладостей, расчищая себе дорогу сногсшибателями.

— Все ученики, — орал Гарри, — немедленно бегите в «Сладкое королевство»!!! Немедленно!!! Шестой курс, охраняйте вход! Атакуйте всех врагов!!! Остальные АД — помогайте детям добраться до магазина! Пусть восемь Авроров прикроют бегущих — Tormenta — сколько детей в деревне?! — крикнул он ближайшему аврору.

— Сто двенадцать, — незамедлительно ответил тот. Времени удивляться, что ему не только отвечают, но и выполняют его команды взрослые опытные авроры, восемь из которых уже приготовилось защищать малышню, у Гарри не было, так как именно в этот момент в него летело сразу пять заклинаний, судя по всему, намного серьёзнее сногсшибателя. Шитовое заклятие седьмого, высшего, уровня смогло отразить только три из них, от других же пришлось примитивно уворачиваться. УЙ… seko-таки задело левую руку… жутко неприятно…

— Гермиона, детей всего сто двенадцать, минус АД!!! — кричал он, срывая голос. Тут в голову ударила другая догадка, — Защита, если увидите крыс, то атакуйте и их — среди них есть анимаг…

Дальше Гарри помнил, как он атаковал ненавистных Пожирателей, как падали стоящие рядом авроры, он мельком видел, как Чжоу раскидывает заклинанием кучу бессознательных тел, оставленных его очередью из пяти заклинаний, когда они пытались напасть на охранников «Сладкого королевства» со спины, как Захария Смит тащит на руках маленькую девочку из Ревенкло, которая, очевидно, серьёзно повредила ногу… как не него пытался напасть сзади какой-то амбал в маске, но его тут же оглушил Невилл. Парень помнил, как на улицах Хогсмида, теперь ставших полем боя, появилось несколько профессоров, как он скомандовал им помогать аврорам удерживать пространство перед магазином сладостей, как на него при этом посмотрел Снейп, как на поле появился Хагрид с арбалетом, как Клык вцепился в горло какого-то особенно миниатюрного Пожирателя, наверное женщины, хотя может и нет… как прямо рядом с ним возникла огромная фигура Хагрида… несколько нападающих падают со стрелами в горле… от взрывного заклятия Гарри упало сразу пять человек, и нет времени думать, убил он их, или нет… Гарри видит, как один из этих уродцев в масках атакует Симуса в спину, но сам он в этот момент вынужден был абсолютно немыслимым движением уворачиваться от смертельного проклятия. В другое время он бы ни за что не смог повторить этого прыжка.

Но следующий момент Гарри запомнит на всю оставшуюся жизнь. В стоящий рядом Хагрид отвлёкся наклонился к обезглавленной только что заклинанием Seko собаке, не в силах сдержать слёзы. Гарри успел только пронзительно закричать, прежде чем зелёная вспышка ударила в полугиганта. Он, наверное, даже не понял, что произошло…

Злость, кипевшая в Гарри, немедленно выплеснулась наружу. В того, кто посмел убить дорогого ему человека полетела цепь из двенадцати сложнейших заклинаний. Все они достигли своей цели, но тут Гарри особенно отчётливо понял, что Хагрида этим уже не вернуть и надо спасать тех, кто ещё жив…

— Бросьте оружие, министерские собаки, — раздался до боли знакомый визгливый голос, который Гарри уже много раз слышал в своих кошмарах, — иначе эта малютка умрёт, — уже тише добавила Беллатрикс Лестрейдж.

— И вы, детишки, тоже, — пробасил стоящий рядом Эвери, держащий свою палочку у самого горла третьекурсницы Гриффиндора Селены МакАлистер. Девочка не плакала — она просто не могла, настолько она боялась умирать. Она просто смотрела на них затравленными глазами. Но она была гриффиндоркой…

— Нет, — пискнула она, — не бросайте…

— Молчи, малышка, — сладко проговорила Беллатрикс, — иначе они все умрут. А ты теперь будешь наказана… Филипп…

— Curucio, — скомандовал Эвери, очевидно получавший огромное удовольствие от криков ребёнка.

Холодная ненависть снова поднялась в Гарри.

— Да что ты, Беллатрикс, — ядовито заговорил он, — а так вы нас не убьёте? Или тот слизняк, что гордо именует себя Лордом пощадит нас, своих врагов, если она замолчит?

— Да как ты…

— Молчать!!! Ты — ничтожество, как и твой господин, что нападает на безоружных детей в школе. Отпусти её, Эвери, — очень тихо но угрожающе прошипел парень, но в воцарившейся тишине услышали его абсолютно все, — или готовься к смерти.

Беллатрикс стянула с себя маску. Она не улыбалась и не глумилась, как в прошлый раз в министерстве. В самой глубине её глаз застыл страх. Убийца Сириуса Блека смотрела прямо в глаза Гарри.

— Ты наконец-то поумнел, мальчишка, присоединись к нам, и Лорд сделает тебя великим, — говорила она, — ты получишь власть, которой даже представить себе не можешь…

— Как ты смеешь?! Ты, убийца, предлагаешь мне встать на колени перед этой рептилией?! — голос Гарри звенел о ярости, хотя он и прекрасно понимал, что она просто отвлекает его… ну, получай же… — никогда!!!

Никто, даже союзники не поняли, зачем парень направил палочку на статую какой-то ведьмы, рядом с которой стоял Эвери, по-прежнему держащий Селену, никто сразу не понял, что за магическую формулу он произносит… только когда кулаки статуи сошлись там, где ещё секунду назад была голова Пожирателя, а испачканную кровью и противной серой гадостью Селену потянуло к земле весом обмякшего тела, все наконец осознали, что сотворил Гарри. Сию же секунду со стороны «Сладкого королевства» полетели заклятья, заставившие Пожирателей отступить от тела товарища, а следовательно и от Селены. Когда Гарри получил новый шанс оглянуться, то увидел, как девочку хватает на руки Терри Бут, и тащит к спасительному тоннелю.

Кровавая бойня возобновилась с новой силой. Прячась за кучей трупов от Авады, Гарри осмотрел поле боя. Враги несли большие потери, но им везло ненамного больше: из боя выбыло много Авроров, была тяжело ранена профессор Синистра, погиб Хагрид. Но с обороной они отлично справлялись. Снейп сейчас косил каких-то молодых Пожирателей, которые, очевидно, не знали, с кем имеют дело, иначе были бы намного осторожнее, Макгонагалл вырубает сразу троих, запустив в них здоровым куском фонтана, который раньше стоял на центральной улице магической деревни… «дались им эти фонтаны», — ни с того ни с сего подумал Гарри.

Тут парень заметил, что члены АД перешли в нападение, а это означало, что все дети в безопасности. Вдруг, неожиданно, снова произошла временная аномалия. Весь мир словно остановился… все двигались очень медленно… заклятья висели в воздухе, медленно подплывая к жертвам… Он успел сбить восемь, остальные же достигли цели. Гарри выкрикивал заклинания одно за другим, зная, что блокировать их никто не сможет. Силы были на исходе… он уже не мог себе позволить использовать высшие заклятия… раненная рука нещадно болела…

Наконец время вернулось к своей обычной скорости, и смерч, который мельком могли видеть некоторые участники сражения, снова превратился в Гарри Поттера.

И тут всё кончилось. Словно кто-то невидимый щёлкнул выключателем. Пожиратели, все как один, дезапарировали в неизвестном направлении. Однако секундная радость Гарри тут же омрачилась крайне нехорошим предчувствием. Что-то было не так, и Гарри это что-то было вовсе не по душе.

— Быстро! — Командовал он охрипшим голосом, — уносите раненных через потайной ход! Отступайте в Хогвартс! Покажите тоннель, — крикнул он прислонившимся к стенке магазина ребятам. — На отдых нет времени.

Ученики и некоторые взрослые немедленно начали транспортировку раненных защитников Хогсмида. Были среди них и продавцы, и авроры, и учителя… и ученики, — с ужасом понял Гарри. Симус Финниган и Майкл Корнер были в тяжёлом состоянии, растрёпанная и измазанная кровью Гермиона крепко привязывала сломанную руку Джинни к телу полосой, оторванной от её собственной мантии, а точнее от того, что от неё осталось. Терри держался левой рукой за повреждённую голову, пытаясь остановить кровь, одновременно с этим правой левитируя в магазин сотворённые Макгонагалл носилки. Сам же Поттер с новой силой ощутил боль в обоих руках. Левая рука просто горела, а правая упрямо не хотела двигаться после долгой нагрузки. Левый рукав мантии уже весь пропитался кровью.

Так продолжалось около пяти минут. Когда последние раненные вместе с Гермионой скрылись в проходе, Гарри наконец решил, что можно вздохнуть свободно.

— Теперь мы, — хрипло сказал он оставшимся взрослым. Но когда они уже приблизились к «Сладкому королевству», Гарри внезапно почувствовал хорошо знакомую волну холода…

— Дементоры!!! — крикнул он со всей силой, на которую был способен.

Гарри слышал, как выругался кто-то из Авроров, и понял, что пора сваливать.

— Уходим! В тоннель…

Все ломонулись в сторону магазина, но случилось страшное: дементоры надвигались на них именно с той стороны, куда приказывал двигаться Гарри. Уже через секунду стало ясно, что им не успеть — бездушные монстры перегородят им путь. Противопоставить им было нечего, ведь их всего лишь шестнадцать жутко усталых раненных магов.

— Поттер, есть у вас ещё светлые идеи? — как-то непривычно просто осведомился стоящий неподалёку Снейп.

— Ну… кое-что прикидываю, профессор, — заверил алхимика парень. — Так… хорошо… — пробубнил он пытаясь сосредоточиться на воспоминаниях о прошлом рождестве, — EXPECTO PATRONUM!!!

Серебристый олень вместе с чьём-то мангустом удержали дементоров, но, как услужливо подсказывало сознание, не на долго.

— В Визжащую хижину!!! — крикнул он, понимая, что больше не может держать Заступника, так как это забирало слишком много сил.

Из присутствующих его поняли только Макгонагалл и Снейп, которому, правда, было совсем не до язвительных замечаний по поводу его истинных обитателей. Но, как бы то ни было, все дружно ломонулись к пресловутому дому с привидениями. Вход был моментально разблокирован взрывным заклятьем какой-то женщины-аврора, и все оставшиеся полезли в тоннель. Гарри не мог отказать себе в удовольствии, да и при том ещё и необходимости, поставить несколько — а точнее сорок штук — защитных заклятий высшего уровня, по правде сказать не особо приветствуемых мигнистерством, но никто из представителей закона не возражал, и теперь надеялся, что хотя бы «на морально-волевых» сможет дотянуть до кровати. Минут через пятнадцать компания достигла выхода из тоннеля.

— Стойте, — совсем уж тихо сказал Гарри. — Мы под Гремучей ивой, если вы учились в Хогваритсе, то знаете, что это, а если нет — поверьте мне на слово — она очень опасна, пока её не выключить. Эм… профессор Макгонагалл… Вы не могли бы… пробраться туда, — неуверенно спросил своего декана Гарри.

— Думаю, могла бы.

С этими словами профессор превратилась в кошку, и выбралась из прохода. Через некоторое время профессор, уже преобразовавшись в человека, известила присутствующих, что можно вылезать.

Когда группа отошла на безопасное расстояние от вновь активизировавшегося дерева, и уже почти подошли ко входу в замок, где их ждали всё ещё находящиеся в шоковом состоянии Малфой, который так же находился в Хогсмиде, и ничего не знал о нападении, и в процессе экстренной эвакуации, надеясь, что никто не заметит, запустил нечто, до боли напоминающее Seko в кого-то из Пожирателей, и Рон, который, по его собственным заверениям, был «в полном порядке, а это всё — ерунда, так — царапины, да и вообще, должен же кто-то за этим Хорьком приглядывать…». Как только Гарри убрал палочку, произошло нечто неожиданное: Снейп внезапно схватился за предплечье, где была выжжена Метка, падая на колени, а секундой позже Гарри почувствовал жуткую боль в собственной «метке», и жуткую злость… ЕГО злость… Больше Гарри ничего не чувствовал. Он упал на камни около ворот без сознания.