"Эндрю Нортон. Камень Предтеч (цикл Джорн Мэрдок 1/2)" - читать интересную книгу автора

живым существом. Даже насекомые здесь были крайне редки, либо по какой-то
причине избегали близости корабля. Наконец я присел на берегу небольшого
ручейка, берущего начало среди горячих источников и гейзеров, и решил
проверить, нет ли в нем золотоносного песка, но не нашел ничего стоящего в
той грязи, что мне удалось зачерпнуть и промыть.
Мне попались какие-то необычные, покрытые жестким пухом зернышки
тускло-черного цвета, похожие скорее на семена, чем на минерал. Однако,
отделив их при помощи палочки от камней и песка, я обнаружил, что они
необыкновенно твердые. Ударив по ним камнем, я не только не расколол их,
но даже не повредил их бархатистую поверхность. Они показались мне
непохожими на семена или растительные остатки, поэтому я заинтересовался
ими и разложил в ряд примерно дюжину, стараясь не трогать руками. Природа
устраивает на некоторых планетах опасные ловушки. Они были некрасивы и,
скорее всего, не представляли собой никакой ценности. Но контраст между
тем, какими мягкими они казались, и тем, какими твердыми были на самом
деле, был настолько резким, что я отложил три из них для дальнейшего
изучения. Есть драгоценные камни, которые нужно "чистить", срезая послойно
непривлекательную внешнюю оболочку. Таким образом нечто весьма заурядное
можно превратить в дорогую вещь. Мне смутно чудилось, что под этой
пушистой поверхностью может скрываться подобная неожиданность, но у меня
не было ни инструментов, ни мастерства, чтобы выполнить эту работу.
Я заворачивал свою находку в кусочек гермопены, когда появилась
Валькирия, ступавшая с присущей ее виду уверенной грацией по берегу
крошечного ручейка. Она приближалась, опустив нос к земле, как гончая,
идущая, по горячему следу, и явно вынюхивала что-то, привлекавшее ее
внимание. Затем она добралась до лежащих в ряд, отвергнутых мной зерен.
Человеческий нос не улавливал их запаха, но было очевидно, что кошка его
почувствовала. Обнюхав их, она припала к земле и стала лизать самый
большой. Испугавшись за нее, я попытался отбросить его в сторону, но она,
отпугнув меня молниеносным ударом выпущенных когтей, прижала уши к голове
и глухо заворчала. Облизывая окровавленные пальцы, я отступил. Валькирия
охраняла то, что казалось ей настоящим сокровищем, и вовсе не собиралась
терпеть чье бы то ни было посягательство на него.
Как только я отошел, она снова принялась лизать зернышко. Время от
времени она брала его в пасть и отходила немного назад, затем снова
садилась и продолжала обрабатывать языком свою находку.
- Ну как, повезло? - Рядом со мной легла длинная тень молодого
помощника Остренда.
- Что это? Ты видел их раньше? - спросил я, показав на пушистые
камешки, разбросанные Валькерией.
Чизвит присел на корточки, чтобы разглядеть их получше.
- Первый раз вижу. Да и вообще, - он огляделся по сторонам, - этого
ручья здесь раньше не было. Должно быть прорвало какую-нибудь грязевую
яму. Постой-ка! Тебе не кажется, что так оно и было на самом деле:
произошел газовый выброс? Он, вероятно, и распугал наших лягушек. Им
нравится вонь и жара, но вряд ли они могли вынести газ.
- Возможно. - Было интересно выяснить, отчего пропали местные жители,
но я стремился к другому. Мне важно было получить сведения о камнях. Если
они и не были камнями, я не знал, как еще их называть.
- Ты сказал, что видишь их впервые; а Валькирия была с вами, когда вы