"Эндрю Нортон. Предтечи" - читать интересную книгу автора

- он показал пальцами через плечо, не поворачивая головы. - Он
нейтрализует гравитацию в небольшой степени...
- Нейтрализует гравитацию, - повторила она, стараясь выговорить
незнакомые слова так же, как и он. - Я знаю - некоторые верят в духов и
джинов, но Фривер говорила, что большинство верящих создает их для себя
собственным страхом, что можно верить в дурной сон или в дурную вещь
только в том случае, если направлять на это свой мозг. Но это не дух и не
демон.
- Нет. Это вот что.
Они вошли в расщелину. Морской ветер позади них делал проход куда
более сносным, чем предполагала Симса, когда видела его днем. Том
остановился, показал ей что-то и повторил:
- Это вот что.
Это находилось в черном ящичке не больше ладони и лежало прямо
посередине повозки, теперь она обратила внимание, что груз был заботливо
разложен так, чтобы тяжесть распределялась по всей длине, и свободным
оставалось только то место в центре, где стоял ящичек.
- Брось камень в воздух, и он упадет, - сказал он, - его тянет вниз
земное притяжение. Но это притяжение можно настолько ослабить, что твой
камень поплывет. В моем мире мы носим пояса с таким приспособлением, что
дает нам индивидуальную полетную силу. Мы можем делать и более мощные
аппараты, но, к несчастью, я не мог пронести контрабандой через портовую
стражу такой большой нейтрализатор, какой хотелось. У этого ограниченная
мощность: видишь, как низко висит он над землей. Энергия его также
ограничена, но он пользуется солнечной энергией, и дневное солнце может
возобновлять ее, по крайней мере на такое расстояние, которое, я думаю,
этот прибор нам понадобится.
Симса достаточно легко понимала его слова, но концепция, которую они
представляли, была так далеко от всего, что она знала, что его речь была
вроде дикой басни, которыми речные торговцы отпугивали легковерных от их
речных портов, на которые те зарились. Она подумала о такой вещи,
привязанной к поясу, чтобы можно было взлететь в небо с зорсалами и летать
там с такой же ловкостью.
- Воровская Гильдия, - высказала она вслух ход своих мыслей, - отдала
бы что угодно за это. Нет, - она вздрогнула, но не от холодного ветра. -
Нет, они убили бы тебя за такую вещь. Не из-за нее ли Лорд Афаллен
охотился за тобой?
- Нет. Я говорил тебе: он хотел - и я уверен, что все еще хочет -
того, что мы идем искать.
То, что инопланетное чудо увеличило их шансы, было сейчас для Симсы
самым важным. Нельзя сказать, что их путь был таким легким. Проход, по
которому они шли, местами был почти забаррикадирован упавшими камнями, и
Тому приходилось осторожно проводить свой буксирный транспорт вокруг
камней, там где у прибора не хватало энергии подняться выше.
Радуясь, что у них есть такое чудо, облегчающее путь, Симса
торопилась теперь протянуть руку и направить, подтолкнуть или качнуть
туда-сюда платформу, чтобы она не застряла.
Том не сбавлял шага. Время от времени он останавливался отдохнуть, но
Симса догадывалась, хоть и не хотела признаться самой себе, что делал он
это в основном из-за нее. В темноте зорсалы ожили, и молодые время от