"Хельга Нортон. Верный обманщик " - читать интересную книгу автора - А подготовка будет сложной?
- Вовсе нет. Во всяком случае, для меня это дело не новое. Я сегодня же просмотрю списки приглашенных на прошлые маскарады. Кое-кого придется вычеркнуть, кое-кого добавить, но в основном список останется прежним. - Сколько же будет гостей? - Около четырехсот человек. - О! - Не пугайся, дорогая, это обычное число приглашенных для подобных вечеров. К тому же аристократических семейств будет всего пятьдесят: из нашего графства и двух соседних. Большинство гостей ровным счетом ничего не представляют собой - они идут как бы прицепом к главе семейства, его супруге и наследникам. Всякие племянники и племянницы, дальние родственники, которых они могут и не взять с собой. Но ради приличия этих незначительных людей следует внести в список, иначе нас замучают звонками с просьбами насчет дополнительных гостей. А вообще-то ты зря беспокоишься, - с улыбкой заметила баронесса. - Я надеюсь, что здоровье позволит мне присутствовать на балу и освободить тебя от необходимости занимать солидных гостей. Вы со Стюартом представитесь им, а потом будете просто веселиться с молодежью. - Спасибо, леди Джоанна. - Подготовкой угощения я тоже займусь сама. Думаю, мы не будем устраивать ужин, дабы не входить в слишком большие расходы. Просто накроем в банкетном зале столы с холодными закусками и спиртным. Так сказать, вечер в демократичных традициях. Каждый делает то, что ему хочется: танцует, ест или гуляет по парку. Да, по-моему, молодежь любит, когда ее ничем не стесняют. - Конечно. Так, с этим решили. Что еще осталось? - Мы не подумали об украшении танцевального зала. - Верно! Но здесь не много мороки, об оформлении зала позаботятся садовники: у них"в таких делах большой опыт. Обычно зал украшали гирляндами живых цветов: розы, хризантемы, гвоздики. А в парадных гостиных и банкетном зале мы поставим букеты гладиолусов. Да, не забыть пригласить оркестр! - А какие будут танцы? Наверное, классические? Разумеется. Вальсы и... А впрочем, ограничимся только вальсами. Других классических танцев нынешняя молодежь не знает. Да и вальсы, откровенно говоря, танцуют так, что можно помереть со смеху. - Лицо баронессы вдруг приняло озабоченное выражение. - Ариэль, душечка, а ты сама-то умеешь танцевать вальс? Ариэль смущенно кашлянула. - Честно говоря, очень плохо. Когда-то я этому училась, но за отсутствием практики все забылось. - Тогда тебе нужно потренироваться со Стюартом. Он по этой части профессионал. - О! - изумленно протянула Ариэль. - Никогда бы не подумала. Леди Джоанна многозначительно усмехнулась. - У моего внука много достоинств, которые он не выставляет напоказ. Поэтому многие считают его не очень приятным человеком. И виной тому не обстоятельства, а он сам. Вернее, его жизненное кредо. - Жизненное кредо? - Да. Оно заключается в следовании латинской пословице: не мечите бисер перед свиньями. Не знаю, может, римляне и считали эту пословицу мудрой, но |
|
|