"Хельга Нортон. Верный обманщик " - читать интересную книгу автора

- А подготовка будет сложной?
- Вовсе нет. Во всяком случае, для меня это дело не новое. Я сегодня же
просмотрю списки приглашенных на прошлые маскарады. Кое-кого придется
вычеркнуть, кое-кого добавить, но в основном список останется прежним.
- Сколько же будет гостей?
- Около четырехсот человек.
- О!
- Не пугайся, дорогая, это обычное число приглашенных для подобных
вечеров. К тому же аристократических семейств будет всего пятьдесят: из
нашего графства и двух соседних. Большинство гостей ровным счетом ничего не
представляют собой - они идут как бы прицепом к главе семейства, его супруге
и наследникам. Всякие племянники и племянницы, дальние родственники, которых
они могут и не взять с собой. Но ради приличия этих незначительных людей
следует внести в список, иначе нас замучают звонками с просьбами насчет
дополнительных гостей. А вообще-то ты зря беспокоишься, - с улыбкой заметила
баронесса. - Я надеюсь, что здоровье позволит мне присутствовать на балу и
освободить тебя от необходимости занимать солидных гостей. Вы со Стюартом
представитесь им, а потом будете просто веселиться с молодежью.
- Спасибо, леди Джоанна.
- Подготовкой угощения я тоже займусь сама. Думаю, мы не будем
устраивать ужин, дабы не входить в слишком большие расходы. Просто накроем в
банкетном зале столы с холодными закусками и спиртным. Так сказать, вечер в
демократичных традициях. Каждый делает то, что ему хочется: танцует, ест или
гуляет по парку. Да, по-моему, молодежь любит, когда ее ничем не стесняют.
- Конечно.
- И нам меньше хлопот. - Леди Джоанна заговорщицки подмигнула Ариэль. -
Так, с этим решили. Что еще осталось?
- Мы не подумали об украшении танцевального зала.
- Верно! Но здесь не много мороки, об оформлении зала позаботятся
садовники: у них"в таких делах большой опыт. Обычно зал украшали гирляндами
живых цветов: розы, хризантемы, гвоздики. А в парадных гостиных и банкетном
зале мы поставим букеты гладиолусов. Да, не забыть пригласить оркестр!
- А какие будут танцы? Наверное, классические?
Разумеется. Вальсы и... А впрочем, ограничимся только вальсами. Других
классических танцев нынешняя молодежь не знает. Да и вальсы, откровенно
говоря, танцуют так, что можно помереть со смеху. - Лицо баронессы вдруг
приняло озабоченное выражение. - Ариэль, душечка, а ты сама-то умеешь
танцевать вальс? Ариэль смущенно кашлянула.
- Честно говоря, очень плохо. Когда-то я этому училась, но за
отсутствием практики все забылось.
- Тогда тебе нужно потренироваться со Стюартом. Он по этой части
профессионал.
- О! - изумленно протянула Ариэль. - Никогда бы не подумала.
Леди Джоанна многозначительно усмехнулась.
- У моего внука много достоинств, которые он не выставляет напоказ.
Поэтому многие считают его не очень приятным человеком. И виной тому не
обстоятельства, а он сам. Вернее, его жизненное кредо.
- Жизненное кредо?
- Да. Оно заключается в следовании латинской пословице: не мечите бисер
перед свиньями. Не знаю, может, римляне и считали эту пословицу мудрой, но