"Хельга Нортон. Верный обманщик " - читать интересную книгу авторадавай закроем эту тему. Нам нужно одеваться и идти завтракать, не то группа
отправится на экскурсию без нас. - Ты прав, - засуетилась она, почувствовав одновременно глубокое облегчение и непонятную, но явно ощутимую досаду. - Господи, половина десятого! Через полчаса нам надо садиться в автобус! О, теперь мы точно останемся без завтрака! - Не останемся, - убежденно сказал Стюарт. - Мы спокойно соберемся, позавтракаем, а потом догоним автобус на такси. Ариэль бросила на него восхищенный взгляд. - Стюарт, ты потрясающий человек! С тобой, как видно, нигде не пропадешь. - Да, - подтвердил он без малейшей рисовки, - со мной не пропадешь. Так цени же это, черт тебя подери! - Он ласково рассмеялся, смягчая резкость своего восклицания, и, чмокнув Ариэль в щеку, вышел из номера. 11 Стюарт и Ариэль не уехали из Франции вместе с туристической группой. Они задержались в Париже еще на две недели. Предложение продлить отдых исходило от Стюарта, и это несколько озадачило Ариэль. Она знала, что Стюарт бывал в Париже много раз, и не понимала, что подвигло его на задержку. Тем более она честно предупредила его, что спокойного отдыха с ней не получится: слишком много было в этом городе интересных мест, которые она хотела посетить. Однако Стюарт со всем согласился и терпеливо мотался с Ариэль по экскурсиям и историческим местам. Однажды уступив, Ариэль уже не отказывалась заниматься со Стюартом любовью. По сути, три недели, прошедшие с памятной ночи в гостинице на берегу Луары, превратились для них в настоящий медовый месяц. Никогда в жизни Ариэль еще не чувствовала себя такой счастливой, как в эти дни. Стюарт оказался не только изумительно чутким любовником, но и галантным кавалером и необычайно умным собеседником. Он постоянно придумывал для Ариэль новые развлечения. Каждый вечер он возил ее ужинать в какой-нибудь необычный ресторан, связанный с историческими событиями и личностями. Он обращал ее внимание на памятные улицы и дома, мимо которых Ариэль без него могла бы равнодушно пройти. Он прочитал ей несколько занимательных лекций по истории города и страны. Одним словом, Ариэль было с ним ужасно интересно. Правда, некоторые моменты в поведении Стюарта порядком смущали ее. Например, его настойчивые попытки затащить ее в дорогие бутики и накупить нарядов и драгоценностей. Причем противиться Стюарту было очень сложно. Если Ариэль начинала упрямиться, он безапелляционно заявлял, что делает все это ради собственного престижа: ведь жена английского аристократа не может выглядеть как нищенка! Поэтому Ариэль приходилось соглашаться. И, когда они вернулись в Лондон, ее багаж состоял из такого количества чемоданов, что они просто не поместились в машину. - Стюарт, ты разоришься, - говорила Ариэль, тревожно покачивая головой. - Ты, конечно, богат, но ведь ты не миллиардер! - Я знаю что делаю, дорогая, - невозмутимо отвечал он. - Поверь мне, я четко контролирую свои расходы и не истрачу лишнего. |
|
|