"Хельга Нортон. Верный обманщик " - читать интересную книгу авторау людей все гораздо сложнее. Потому что у нас помимо инстинктов есть еще и
сердце. - И что же подсказывает тебе твое сердце? - Оно подсказывает мне, что я, кажется, серьезно влип, - со вздохом ответил Стюарт. - Потому что меня угораздило влюбиться в бесчувственную женщину, которая не верит в любовь. - Да, - тихо сказала Ариэль, - я не очень-то верю в любовь. Потому что много раз обманывалась. Я принимала физическое влечение мужчины за любовь, а потом испытывала горькое разочарование. И так повторялось несколько раз. Справедливости ради нужно сказать, что не все мужчины, встречавшиеся на моем пути, ставили перед собой цель затащить меня в постель, а потом бросить. Встречались и такие, кому нужны были нормальные отношения. То есть они хотели иметь семью. Но и в этом случае речь о любви не шла. Просто эти мужчины устали от одиночества, неустроенности быта. Им хотелось иметь жену - женщину, которая будет о них заботиться, скрасит их одинокие вечера. Иногда у меня возникал соблазн: выйти замуж за мало-мальски подходящего человека и отказаться от глупых мечтаний о настоящей любви. Сама не знаю, почему я до сих пор так не сделала. - Потому что в глубине души ты веришь в любовь, - убежденно произнес Стюарт. - И в этом мы с тобой очень похожи. Ведь я тоже не смог создать семью с женщиной, которую не любил! Собственно, поэтому я и развелся. Потому что надеялся встретить не просто "мало-мальски подходящего человека", а свою вторую половинку. - В таком случае я могу тебя поздравить: твои светлые мечты уже начинают сбываться! - язвительно поддела его Ариэль. - Почему ты так упорно пытаешься все опошлить? А если это правда? Если я действительно встретил ту самую женщину, о которой всегда мечтал? - Перестань, Стюарт, ты переигрываешь. - Я не играю, черт тебя подери! - возмущенно вскричал он. - И никогда не играл с тобой! Я всегда вел себя предельно искренно! - Ну да, особенно в тот день, когда подсунул мне кабальный брачный контракт. Лицо Стюарта болезненно исказилось. - Да, Ариэль, твой упрек справедлив. Но только наполовину! Черт возьми, я действительно не знал, что ты подписала контракт, не прочитав его! Я просто не допускал мысли, что взрослый, серьезный и образованный человек может подмахнуть важный документ, не разобравшись, что там написано. Наверное, меня подвел мой жизненный опыт. Ведь я привык иметь дела с хитроумными финансовыми воротилами, то есть с той категорией людей, которых трудно ввести в заблуждение и которые скорей обведут вокруг пальца тебя самого. Я никогда не сталкивался с наивными и доверчивыми людьми. Поэтому я искренне думал, что ты знаешь содержание брачного договора и согласна со всеми его пунктами. - Что ж, звучит убедительно, - задумчиво протянула Ариэль. - Но мне-то от твоих разумных доводов ничуть не легче! Из груди Стюарта вырвался мучительный стон. - Ариэль, дорогая моя, неужели все так плохо? Разве жизнь в моем доме кажется тебе кабалой? По-моему, у тебя есть все условия для любимой работы, отдыха и развлечений. Чего тебе не хватает? Свободы? Но разве я чем-то |
|
|