"Хельга Нортон. Верный обманщик " - читать интересную книгу автора

и красивым?
- Да. - Ариэль смущенно хихикнула. - Господи, Стюарт, ну что за
разговоры, в самом деле? А то ты сам не знаешь, что хорош собой и умен!
- Важно не то, что я думаю о себе, а то, что думаешь обо мне ты. Потому
что меня волнует твое мнение, Ариэль. Так, как еще не волновало мнение ни
одной женщины.
- Так! - Она подбоченилась и подозрительно посмотрела на Стюарта. - Я,
кажется, начинаю кое-что понимать. Ты решил сделать очередную попытку
уложить меня в постель. Нет, дорогой, ничего не выйдет. Я по-прежнему не
намерена заниматься с тобой сексом. Так что ты зря тратишь красноречие и
напрягаешь свои мозги, пытаясь запудрить мои Стюарт в бешенстве топнул
ногой.
- Я вовсе не пытаюсь запудрить тебе мозги, Ариэль! - горячо возразил
он. - И моя цель не состоит в том, чтобы уложить тебя в постель!
- А в чем же она тогда состоит?
- Ни в чем. То есть я еще не знаю...
- Не знаешь? Не знаешь, чего хочешь от меня?!
- Да... То есть нет, это я как раз очень хорошо знаю. - Стюарт перевел
дыхание и, взволнованно посмотрев на Ариэль, продолжил: - Я хочу, чтобы ты
относилась ко мне не так, как сейчас. Чтобы ты относилась ко мне лучше,
добрее... И чтобы ты перестала смотреть на меня, как на пустое место.
Ариэль озадаченно сдвинула брови.
- Я не понимаю тебя, Стюарт. Пожалуйста, выразись яснее. Зачем тебе
нужно, чтобы я относилась к тебе лучше, чем сейчас?
- Потому что я влюблен в тебя, Ариэль, - с отчаянной решимостью
выдохнул он. - И, кажется, очень сильно. Во всяком случае, я не помню, чтобы
со мной когда-то творилось подобное.
- Черт возьми! - пробормотала Ариэль, нервно приглаживая волосы. - И ты
серьезно надеешься, что я в это поверю?
Я не надеюсь. Я знаю, что ты мне не веришь. Просто я не мог дальше
молчать. Я измучился, Ариэль! О господи, ты даже не представляешь как! Твоя
постоянная холодность приводит меня в отчаяние. Если бы ты была чуть более
внимательна ко мне, ты бы заметила, что я осунулся и похудел за эти полтора
месяца.
Какое-то время Ариэль обдумывала его слова. Потом ее лицо внезапно
разгладилось, а взгляд немного потеплел.
- Хорошо, - заговорила она, принимаясь расхаживать по комнате, -
предположим, я тебе верю. Я допускаю мысль, что ты увлекся мною и что ты
страдаешь от моего безразличия. Но что все это может означать? Любовь?
Какие-то серьезные чувства? Нет! Все объясняется гораздо проще! Ты оказался
в обществе хорошенькой женщины, которая вызвала у тебя физическое желание.
Оно вполне естественно, учитывая, что ты давно не занимался сексом. А моя
холодность, моя неуступчивость только разжигают это желание. И это тоже
вполне естественно - ведь мужчина по натуре охотник, ему не нужны легкие
победы! Думаю, если бы я уступила тебе, ты бы уже давно утратил ко мне
интерес. И тебе бы не казалось, что ты в меня влюблен.
Стюарт невесело усмехнулся.
- Очень мудрые рассуждения. Они, безусловно, делают честь твоему уму,
логике и знанию жизни. Только ты забываешь, что человеческие чувства не
всегда подчиняются законам физиологии. Мы не животные, Ариэль, мы - люди. А