"Хельга Нортон. Верный обманщик " - читать интересную книгу автора

- То есть она хочет снова жить с ним, да?
- Надо полагать. А так как родственники Стюарта были категорически
против развода, то они просто житья ему не дают. Вот он и подумал: а не
жениться ли ему второй раз? Но поскольку новая жена нужна ему не более чем
прошлогодний снег, то он решил заключить фиктивный брак. Собственно, с этим
он и приехал ко мне. Чтобы я подобрал ему подходящую кандидатуру.
- Понятно, - усмехнулась Ариэль. - Не понятно только, почему вы решили
обратиться ко мне.
Глаза директора "Гименея" лукаво сверкнули.
- Для этого, дорогая моя мисс Доналдс, существует ряд довольно веских
причин. Во-первых, вы американка, а бабушка Стюарта патологически ненавидит
американцев. Во-вторых, вы подходите ему по возрасту: вам - тридцать лет, а
ему - тридцать один. И, в-третьих, вы довольно хороши собой, причем
относитесь к противоположному типу внешности, чем его бывшая супруга. И
потом, рискну предположить, что вы не так хорошо воспитаны...
- Что-о?!
- Ради бога, не поймите меня превратно! Я имею в виду лишь то
обстоятельство, что вы не можете знать английских обычаев, всяких там правил
и условностей, принятых в кругу Стюарта. Одним словом, вы не имеете ничего
общего с чопорными английскими леди, вот!
Около минуты Ариэль озадаченно молчала, а затем рассмеялась.
- Я, кажется, начинаю понимать суть дела, - сказала она, весело
поглядывая на директора агентства. - Этот ваш барон Хемилтон хочет привезти
домой женщину, которая заведомо не понравится его родным.
- Именно так, мисс Доналдс.
- Но зачем?
- Вероятно, чтобы отпугнуть их от дома и жить спокойно.
- Да, но что он собирается делать потом? Ведь наш брак будет временным
и мы скоро разведемся!
Алекс пожал плечами.
- Этого я, честно говоря, не знаю. Вероятно, Стюарт не станет сообщать
родственникам о разводе. Или что-нибудь придумает, например вступит в новый
фиктивный брак... Ну так как, мисс Доналдс? Вы согласны? Думаю, что это
очень выгодное для вас дело. Во-первых, в брачном контракте будет оговорена
крупная денежная сумма, которую вы получите при разводе; во-вторых, вы
сможете сохранить после развода фамилию мужа, а не исключено, что и титул.
И, в-третьих, вы уж извините меня за прямоту, но, по-моему, лучше иметь
статус разведенной женщины, чем... хм... старой девы.
Старой девы! Это зловещее сочетание слов подействовало на Ариэль словно
удар хлыста. И неожиданно положило конец ее колебаниям. Действительно, после
фиктивного замужества ее уже никто и никогда не наградит этим унизительным
прозвищем. А ведь кое-кто из местных кумушек уже называет ее так за глаза...
Но теперь такого не будет. Она утрет нос провинциальным злопыхательницам,
заставит их лопнуть от зависти и досады. Даже после развода они не смогут
третировать ее, потому что она будет обеспечена... А впрочем, после развода
она вообще не вернется в этот затхлый городишко. Купит квартиру в Бостоне и
обоснуется там.
Последняя мысль так окрылила Ариэль, что она чуть не запрыгала на
сиденье. А затем повернулась к Алексу и торжественно объявила, что принимает
его предложение.