"Хельга Нортон. Верный обманщик " - читать интересную книгу автора

проект по выживанию бабушки из Хемилтон-парка благополучно провалился.
Теперь главное - не допустить водворения в моем доме Летиции.
- Думаешь, она может вернуться?
- Почему же нет? Ведь она не ссорилась ни с нами, ни тем более с
бабушкой.
- Да, но вряд ли ей захочется встречаться со мной.
- О! - многозначительно протянул Стюарт. - Ты просто не знаешь эту
женщину. Мы заставили противника отступить, но отнюдь не разбили его. Борьба
еще впереди.
- И все-таки мне трудно представить, что она будет продолжать ездить в
этот дом. Мне бы на ее месте было неприятно. - Ариэль недоуменно пожала
плечами. - Такое унижение - встречаться с женщиной, занявшей твое место в
доме и сердце человека, который тебе небезразличен.
- Ты просто не знаешь эту женщину, - хмуро повторил Стюарт.

8

Теплый солнечный луч защекотал лицо Ариэль, и она проснулась. Как это
часто случалось с ней в последнее время, она не сразу сообразила, где
находится. Она лежала посередине огромной кровати с высоким резным
изголовьем, над которой нависал огромный балдахин, прикрепленный для
прочности к потолку с помощью медных цепей. Балдахин был сшит из плотной
жаккардовой ткани: снаружи - розовые узоры по золотому полю, изнутри -
золотые узоры по розовому полю. Балдахин был изящно задрапирован, украшен
золотистой бахромой, а в изголовье кровати с него спускались занавески.
Такой же тканью были затянуты кресла и небольшая кушетка. Стены в
комнате были обиты нежным бледно-розовым шелком с легкой позолотой.
Пространство пола устилал огромный бежево-розовый ковер. Высокий потолок был
расписан фигурками розовых амуров с золотистыми луками, парящих в
бело-голубых облаках. Живые комнатные цветы в фарфоровых горшках оживляли
интерьер, добавляя в него освежающей зелени.
На стенах висели зеркала в золоченых рамах. Они были необычными: над
прямоугольным зеркалом, чуть сужающимся кверху, крепилось круглое зеркало.
Комната была выдержана в стиле неорококо. Ариэль знала его историю. Он
возник во второй половине девятнадцатого века в подражание изящному и
легкомысленному стилю рококо, модному в середине восемнадцатого столетия.
Собственно, эти покои и были отделаны где-то в конце девятнадцатого века. И
с тех пор интерьер не менялся, так как безумно нравился всем хозяйкам
особняка. Кроме Петиции: ее не устраивало, что окна спальни выходят на море
и в комнате несколько свежо. Ариэль не могла понять, почему это
обстоятельство порадовало ее, но ей было очень приятно узнать, что бывшая
жена Стюарта не жила в этой комнате. Последней хозяйкой роскошных
апартаментов, состоящих из спальни, кабинета и будуара, была покойная мать
Стюарта.
Апартаменты хозяина усадьбы, то есть Стюарта, примыкали к покоям
хозяйки. Их разделяла просторная туалетная комната, общая для обоих
супругов. Эта комната превратилась в спальню Стюарта после приезда Ариэль.
Ночевать в собственной спальне Стюарт не решался, чтобы прислуга не
заметила, что он не спит с женой. Он проводил ночи на узкой изогнутой софе,
обитой белым шелком с крохотными набивными розочками. Ариэль подозревала,