"Хельга Нортон. Верный обманщик " - читать интересную книгу автора

также хрусталь, посуду, дорогое белье, предметы антиквариата. Еще, пожалуй,
картины, мебель... Да, и, разумеется, машину.
- Хм! - Ариэль иронично прищурилась. - Что ж, надо заметить, не так и
мало. Спасибо, что подкинул несколько полезных идей, а то я могла бы не
сообразить сама.
Пожалуйста, - сказал Стюарт. И, закурив, с деланной небрежностью
спросил: - Ну, Ариэль? Теперь ты видишь, что заключила не такую уж
невыгодную сделку?
- Да, - ответила он после небольшой паузы. - Пожалуй, этот год вовсе не
окажется для меня потерянным, как я опасалась. Если не буду вороной, смогу
обеспечить себя на всю оставшуюся жизнь.
- Без сомнения, - улыбнулся Стюарт. Он говорил с Ариэль спокойным,
добродушно-беспечным голосом, но внутри у него было неспокойно. Он сам не
мог понять, почему практичные рассуждения Ариэль задели его. Казалось бы, он
должен радоваться, что она примирилась с навязанной ей ролью. Но, к своему
глубокому недоумению, Стюарт чувствовал лишь досаду. И ужасно злился на себя
за эту досаду. В самом деле, что его не устраивает? Ведь все складывается
именно так, как он и хотел!
- Еще, - продолжала Ариэль, откинувшись на спинку стула и мечтательно
улыбаясь, - думаю, будет очень интересно пожить какое-то время в богатом
имении. Кстати, что представляет собой твоя резиденция? Огромный замок
шестнадцатого века, окруженный тенистым парком?
- Да, - кивнул Стюарт. - Только не замок, а особняк. Он был построен в
начале семнадцатого века, в царствование Якова Первого.
- Хм! - Ариэль лукаво взглянула на Стюарта. - Я знаю эту эпоху. Ну-ка,
дай-ка я попробую угадать, как выглядит твой особняк.
- Попробуй, - с легким удивлением протянул Стюарт.
Ариэль сосредоточенно сдвинула брови.
- Так! Это графство Суссекс, да еще и побережье. Значит, особняк
построен из серого камня. Он имеет три этажа, выстроен в форме
прямоугольника - либо замкнутого, либо с открытым внутренним двором.
- Верно, - изумленно подтвердил Стюарт. - С открытым внутренним двором.
- По верху здания проходит небольшая балюстрада, возможно украшенная
скульптурой в более поздний период, крыльцо двускатное, а вдоль заднего
фасада простирается высокая терраса.
- Черт возьми, Ариэль! - воскликнул Стюарт. - Ты что, видела мой дом?
- Что ты? Где я могла его видеть?
- В альбоме по архитектуре. - Стюарт вперил в Ариэль подозрительный
взгляд. - Ты видела мою усадьбу в таком альбоме и сейчас решила меня
разыграть.
- Ничего подобного, - возразила она. - Мне не попадался альбом с видом
Хемилтон-парка. Просто я знаю, как выглядят дома английских аристократов
того периода.
Стюарт посмотрел на Ариэль долгим взглядом, который она спокойно
выдержала.
- Ну и ну! - воскликнул он, покачивая головой. - Стало быть, ты
разбираешься в архитектуре?
- А также в интерьерах и садово-парковом искусстве. Но я не понимаю,
что тебя так удивляет? Или ты думаешь, что американки абсолютные невежды в
истории и культуре?