"Хельга Нортон. Верный обманщик " - читать интересную книгу автора

Всем, ответил самому себе Стюарт. И, прежде всего, тем, что я не могу
заниматься с ней любовью...
Стюарт почувствовал, как у него неприятно засосало под ложечкой.
Проклятье, да не повредился ли он умом?! Он хочет спать с Ариэль! Более
безрассудного желания нельзя и придумать. Интимная близость не входила в
условия их сделки, и он не имеет никакого морального права настаивать на
ней. Это будет крайне непорядочно, низко, подло. Он не должен даже
заговаривать об этом. Иначе Ариэль станет не только ненавидеть его, но еще и
презирать. И будет абсолютно права!
Ты должен взять себя в руки, сердито сказал себе Стюарт. Прекрати
думать об Ариэль и распалять свое воображение. Черт возьми, да ведь это
просто смешно!. Разве может тридцатилетний мужчина вести себя подобным
образом? Тем более что в твоем окружении достаточно красивых женщин, кроме
Ариэль. Красивых и... не таких упрямых, как эта девушка с романтичным именем
и каменным сердцем.
Пока Стюарт мерз на холодном ветру и предавался сердечным терзаниям,
Ариэль с интересом осваивалась в шикарной каюте первого класса. Как и номер
в бостонской гостинице, каюта состояла из просторной гостиной, спальни и
ванной. Апартаменты были отделаны великолепно. Стены в гостиной были обиты
розовым шелком, а мебель, состоящая из двух диванов и четырех кресел, -
бежевым бархатом. Поверхность пола устилал огромный розово-коричневый ковер.
На стенах висели хрустальные бра в виде тюльпанов, в вазах благоухали
ландыши. На низенькой тумбочке в одном из углов каюты стоял небольшой
телевизор с плоским экраном.
Ванная комната, обитая бирюзовой плиткой, напомнила Ариэль морское дно.
А роскошная спальня просто потрясла ее воображение. В этой комнате стены
были затянуты золотистым шелком, а в центре стояло огромное ложе, покрытое
бледно-голубым покрывалом с золотыми узорами. Драпировки из той же ткани
украшали два иллюминатора. В углу комнаты находилось великолепное трюмо в
позолоченной раме. На столике под трюмо размещалось несколько флаконов с
кремами, лосьонами и декоративной косметикой. Очень кстати, подумала Ариэль,
забывшая в спешке об этих, столь необходимых для женщины предметах.
Ариэль едва успела распаковать чемодан, как до ее слуха донесся
протяжный звук гонга. Пока она раздумывала, что это может значить, в каюту
вошел Стюарт и объявил, что пассажиров зовут на ланч.
- Можешь не переодеваться, - сказал он. - На ланч принято ходить в
обычной одежде.
- А куда принято в не обычной? - машинально спросила Ариэль.
- На ужин в ресторан, - с улыбкой пояснил Стюарт. И, надеясь завязать
разговор, спросил: - Ну как тебе здесь? Нравится?
- Мне все равно, - ответила Ариэль, поджав губы.
Тяжко вздохнув, Стюарт предложил ей руку и повел ее в просторное кафе,
предназначенное для дневных трапез. Как он и предполагал, ланч прошел в
полном молчании. За все сорок минут, что они провели в кафе, Ариэль не
задала ему ни одного вопроса. Хотя по ее лицу было заметно, что у нее уже
накопились десятки таких вопросов. Но она старательно разыгрывала
безразличие к происходящему. Лишь когда Стюарт взял в руки газету и
притворился, что читает ее, Ариэль позволила себе повертеть головой в разные
стороны и заглянуть в меню.
- Нам нужно выбрать блюда на завтрак и ланч на следующий день, - сказал