"Хельга Нортон. Верный обманщик " - читать интересную книгу автора


4

Стоя на борту океанского лайнера "Краса Атлантики", Стюарт незаметно
наблюдал за Ариэль, оживленно махавшей оставшейся на берегу подруге. И думал
о том, где ему взять сил, чтобы провести с ней в одной каюте четверо суток и
при этом удержаться в строго официальных рамках.
С того злосчастного утра, когда они поскандалили, прошло уже пять дней.
И за все пять дней Стюарт и Ариэль не перебросились даже парой человеческих
фраз. Впрочем, можно сказать, что они вообще не разговаривали. Несколько раз
Стюарт пытался втянуть Ариэль в разговор, но каждый раз натыкался на
непреодолимую стену враждебности. Если же разговор касался обсуждения
деловых вопросов, Ариэль принимала в них участие. Но при этом она ни разу не
посмотрела на Стюарта прямо. Мимолетные, косые взгляды, отрывистые фразы. И
ни малейшего интереса к происходящему. Даже посещения модных салонов не
смогли вывести Ариэль из состояния ступора. Казалось, ее ничто не
интересовало. Она замкнулась в себе, словно улитка в раковине, и упрямо не
желала идти на контакт. Если же Стюарт пытался говорить ей, что она ведет
себя не так, как должно, Ариэль неизменно отвечала:
- Не беспокойся, Стюарт, я сумею сыграть свою роль, когда придет время.
Стюарт и Ариэль расписались в мэрии Бостона три дня назад. Свадьбу
отмечали в одном из дорогих ресторанов. Со стороны Стюарта присутствовало
восемь гостей, со стороны Ариэль - четверо незамужних подруг. Стюарт так и
не смог понять, рассказала ли им Ариэль о том, что их брак фиктивный. По ее
поведению нельзя было сделать каких-то выводов, а спросить он не решился.
Три ночи, проведенные в гостиничном номере, обернулись для него
нелегким испытанием. Номер состоял из гостиной и спальни, поэтому Стюарт
спал на диване. Точнее, не спал, а просто лежал в темноте и прислушивался к
доносящемуся из спальни дыханию Ариэль. И думал о том, в какое же глупое
положение он себя поставил: муж очаровательной женщины, не имеющий
возможности воспользоваться своими супружескими правами!
А еще он вспоминал Ариэль в свадебном наряде - роскошном белом платье с
облегающим корсажем, глубоким треугольным декольте, крохотными рукавчиками и
широкой юбкой, расшитой золотыми узорами и жемчугом. На голове у Ариэль был
прелестный веночек из яблоневых цветов, с которого спускалась элегантная
короткая фата. В общем, выглядела она настоящей красавицей. И не только по
мнению Стюарта, но и по мнению его знакомых. Кстати, никто из них даже не
заподозрил, что Ариэль тридцать лет. Ей давали не больше двадцати пяти. И
Стюарт, сам не зная почему, не открыл им правды.
Как все это глупо, с досадой подумал Стюарт. Нет, действительно ужасно
глупо. Да и вся моя затея была полнейшей глупостью.
Он резко обернулся в сторону Ариэль. И не увидел ее рядом. Наверное,
она замерзла и ушла в каюту. И даже не удосужилась сообщить ему об этом!
Черт возьми, что она себе позволяет? Первым побуждением Стюарта было
бежать в каюту и сделать Ариэль выговор за ее поведение, не соответствующее
роли любящей молодой жены. Но, чуть поостыв, он передумал. Ему совсем не
хотелось углублять разделяющую их пропасть. Он должен найти к Ариэль подход.
Они должны помириться, ведь так не может больше продолжаться!
А собственно, почему не может? - съехидничал внутренний голос Стюарта.
Ведь Ариэль не нарушает условия вашей сделки. Чем же ты тогда недоволен?