"Андрэ Нортон. Аромат магии ("Пять чувств" #3)" - читать интересную книгу авторавернулся за хлебом с мясом.
- Купец из Бресты, - начал он, предусмотрительно стараясь держаться подальше от Джакобы, - жаловался, что в его каше - таракан. Вот... - Он поставил миску на стол. Да, никаких сомнений: крупное черное насекомое шевелило лапками. - Купец сказал, что сообщит властям, и еще что-то насчет мяса, которого не заказывал... - Мальчишка отпрыгнул в сторону, увернувшись от тяжелой затрещины, которую собиралась закатить ему хозяйка, подхватил поднос и исчез прежде, чем Джакоба успела обойти вокруг стола. Глуповат Фигис, ничего не поделаешь. Тетка никогда не жаловалась на память: рано или поздно парню придется держать ответ за все его дерзости. Впрочем, серьезные неприятности грозили и Джакобе, если в магистрат поступят жалобы на нее, но для Уилладен в этом не было бы ничего удивительного. С первого дня своей работы на постоялом дворе она не переставала удивляться тому, что тетка все еще остается его хозяйкой, несмотря на вопиющую грязь и дурное качество пищи, подаваемой здесь. "Приют странников", разумеется, принадлежал самой Джакобе; однако, с другой стороны, владельцем всех зданий в городе являлся герцог, даже в том случае, если какая-то семья много поколений жила под этой крышей, так что нынешняя хозяйка "Приюта" без труда могла оказаться на улице. Но несомненно, у герцога предостаточно своих забот, и ему не до того, чтобы задумываться о неряшливости и скверном характере содержателей постоялых дворов. Прошло уже пять лет с тех пор, как великая чума возвела Уттобрика на герцогский престол. Дальний родственник покойного герцога оказался единственным мужчиной в семье, которому повезло пережить это время близком родстве с прежним властителем Кроненгреда, - его дочь, леди Сайлана. Чума сделала ее вдовой, но у нее остался сын (которого, по счастью, не было в городе, когда разразилась беда), и люди многозначительно приподнимали брови и кивали при упоминании его имени, а некоторые даже шептались потихоньку о том, что именно сын госпожи Сайланы - законный наследник герцогской короны. Таким образом, у нынешнего герцога имелся соперник - мнимый, - поскольку законы Кронена на этот счет по-другому истолковать было невозможно, и право Уттобрика на престол, в соответствии с ними, не оспаривалось. - Живо поднимайся наверх, девчонка, - велела Джакоба. - Уайч хочет с утра прополоскать горло. Да постарайся получше ему услужить... Хм-м... Это "хм-м" прозвучало настолько двусмысленно, что Уилладен невольно задержалась на пороге. - Остался двадцать один день до того, как по закону ты станешь взрослой женщиной, несмотря на твою неуклюжесть и глупость. Подумать только! Возиться с хорошей едой - и заявлять, что тебя от нее тошнит!.. Это все твой несносный характер, который заставляет тебя перечить тем, кто выше и лучше тебя! Сама-то ты не слишком хороша, но Уайчу приглянулась, так что нечего мрачно смотреть на него. Поскольку магистрат поручил мне опеку над тобой, у меня есть право выбрать мужчину, который заберет тебя отсюда. С глаз, как говорится, долой - из сердца вон. Да, должно быть, Уайч сумасшедший, если ты ему нравишься. А теперь - ступай и будь с ним полюбезнее. Радуйся, что тебе достанется муж с полным кошельком. Благодаря своим речам тетка заметно воодушевилась, к тому же ей |
|
|