"Андре Нортон. Заклинатель Колдовского Мира ("Колдовской мир" #4)" - читать интересную книгу автора

попытаемся заключить союз с жителями низинных областей. Килан должен был
выехать с Дагоной к фасам, подземным обитателям, которых мы еще ни разу не
видели. Их стихией были сумерки и ночь, но, насколько мы знали, к Великой
Тени они никакого отношения не имели. А я отправлялся с Эфутуром к кроганам,
чьими владениями были реки, озера и все водные пути Эскора. То, что я и
Килан из Эсткарпа, должно было придать нашей миссии особый вес.
Мы с Эфутуром выступили в путь ранним утром, Килан и Дагона проводили
нас. Они дожидались ночи - чтобы вызвать фасов, надо было установить Факелы
в отдаленном пустынном районе.
Лошадей мы оставили в Долине: я ехал верхом на одном из помощников
Шапурна, а Эфутур - на самом Шапурне. Наши скакуны-рентаны были чуть крупнее
вьючных лошадей. Их шкура, ярко-рыжая на спине и кремовая на животе,
лоснилась; на лбу у каждого торчал длинный изящно выгнутый красный рог. Идя
галопом, они задирали короткие пушистые хвосты, кремовые, как и пушок между
ушей.
Рентаны были без узды - такие же полномочные представители, как и мы,
из любезности предложившие нам свои услуги, чтобы ускорить наше путешествие.
А поскольку все пять чувств у них были развиты острее, чем у нас, рентаны
выступали также в роли разведчиков, чутко реагируя на любую опасность.
Эфутур был в зеленом одеянии жителей Долины, за поясом у него торчал
боевой кнут, их излюбленное оружие. На мне была кожаная куртка и кольчуга
Эсткарпа. После долгого перерыва кольчуга казалась непривычно тяжелой. Шлем
с кольчужным шарфом тонкой работы я держал в руке, подставляя голову свежему
рассветному ветерку.
Хотя в Эскоре стояла осень и недалеко было до холодов, но, казалось,
лето не торопится уходить отсюда. Кое-где на деревьях и кустах мелькали
желтые и красные листья, но ветер был теплый - утренняя прохлада быстро
рассеялась.
- Обманчивая тишина, - произнес Эфутур. Его красивое лицо всегда было
невозмутимо, почти не отражало эмоций, но сейчас во взгляде появилась
настороженность. На лбу у Эфутура, как и у всех его соплеменников-мужчин,
виднелись из-под кудрей светлые рожки. Как у Дагоны, только в меньшей
степени, у него менялся цвет лица и волос. Пока не рассвело, у Эфутура были
темные кудри и бледное лицо, однако с первыми лучами солнца кудри порыжели,
а лицо посмуглело.
- Обманчивая тишина, - повторил он. - Тут на каждом шагу ловушки с
приманкой.
- Уже видел такие, - заверил я его. Шапурн чуть ускорил шаг и свернул с
дороги, ведущей в Долину. Мой скакун последовал за ним, хотя я и не слышал
никакого приказа. Казалось, мы двигаемся назад, на возвышенность, но,
проехав немного в гору, мы снова стали спускаться под уклон. Тропа, по
которой мы ехали, была, по всем признакам, какой-то заброшенной дорогой. То
тут, то там из земли выступали каменные плиты, образуя ступени, по которым
осторожно шагали наши четвероногие товарищи.
Вскоре мы оказались в другой долине, покрытой темно-зелеными
зарослями - не то низкорослыми деревьями, не то высокими кустами. Сквозь них
виднелись остатки разрушенных древних стен.
- Ха-Гарк, - кивнул в их сторону Эфутур.
- То есть? - спросил я.
- Когда-то это было надежное укрепление.