"Андрэ Нортон. Волшебный дом (Магия восьмиугольного дома) ("Магические книги" #2)" - читать интересную книгу авторажалуется мне, что на большой перемене ты всегда сидишь, уткнувшись в книгу,
пока учитель не попросит - или заставит - тебя включиться в игру. Я понимаю, что в первые дни тебе всё это казалось незнакомым и странным. Но сейчас-то это не так, и ты вполне могла бы с кем-нибудь подружиться. Тётя Маргарет отодвинула тарелку, словно ей тоже кусок в горло не лез, и взялась за кофе. Она пила медленными глотками, нахмурившись, так что морщины на лбу выступили особенно отчётливо. - А что ты сделала с Мирандой? - неожиданно спросила она. - Я отнесла её в Дом-Восьмистенок, - тихо-тихо, почти шёпотом призналась Лорри. - В... в Дом-Восьмистенок? Боже, почему? - в голосе тёти прозвучал неприкрытое изумление. - Я хотела похоронить Миранду, а не просто выбросить её на мусорку. А там есть сад. - А откуда ты про него знаешь? И Лорри рассказала о котёнке, о том, как она познакомилась с Халли, и о том, как сегодня попала в гостиную к мисс Эшмид. Пока она рассказывала всю эту историю, всё её огорчение куда-то ушло, и она снова смогла поднять глаза на тётю. - ...и она написала тебе записку, - Лорри бросилась в коридор, и вернулась с конвертиком, который положила на стол перед тётей Маргарет. Тётя распечатала конверт, и Лорри мельком заметила, каким удивительным почерком написано письмо - не похожим ни на что, с завитушками и петельками, совсем как украшения на заржавевших железных воротах. Тётя Маргарет дважды прочла записку и сердитый взгляд сменился - Мисс Эшмид... хочет, чтобы ты завтра пришла к ней в гости. На целый день. - А можно? Лорри даже не смела спрашивать. Не пустить её - тёте Маргарет вполне могло прийти в голову и такое, чтобы как следует наказать. Ой, если только она её отпустит, Лорри сделает всё, что только её ни будут заставлять - ходить на фильмы ужасов вместе с Кэти, играть в баскетбол, и если они думают, что ей доставляет удовольствие заниматься всякой ерундой, она будет заниматься всякой ерундой, лишь бы только... У Лори даже не поворачивался язык упрашивать или обещать. Она не догадывалась, что загоревшиеся глаза и умоляющее выражение лица говорили за неё. - Ну хорошо, - тётя Маргарет спрятала записку обратно в конверт. - Сходишь. Это решение словно разогнало на кухне все чёрные тучи. Тётя принялась за ужин, и Лорри тоже вдруг почувствовала себя ужасно голодной. Она сглотнула - комок в горле пропал и всё крутом показалось ей просто прекрасным. В этот вечер она сделала всё домашнее задание, дважды проверила математику, а тётя Маргарет в это время корпела над своими бумагами и эскизами на другом конце стола. Лорри подтянула к себе один набросок, случайно попавший между черновиками. Посмотрев на нарисованное кресло, почему-то сразу показавшееся знакомым, она вдруг поняла, что видела точно такое же - в комнате мисс Эшмид. Только это с золотистой обивкой, подумала Лорри, а с вышитыми цветами было бы куда красивей. |
|
|