"Андрэ Нортон. Волшебный дом (Магия восьмиугольного дома) ("Магические книги" #2)" - читать интересную книгу автора

жалуется мне, что на большой перемене ты всегда сидишь, уткнувшись в книгу,
пока учитель не попросит - или заставит - тебя включиться в игру. Я понимаю,
что в первые дни тебе всё это казалось незнакомым и странным. Но сейчас-то
это не так, и ты вполне могла бы с кем-нибудь подружиться.
Тётя Маргарет отодвинула тарелку, словно ей тоже кусок в горло не лез,
и взялась за кофе. Она пила медленными глотками, нахмурившись, так что
морщины на лбу выступили особенно отчётливо.
- А что ты сделала с Мирандой? - неожиданно спросила она.
- Я отнесла её в Дом-Восьмистенок, - тихо-тихо, почти шёпотом
призналась Лорри.
- В... в Дом-Восьмистенок? Боже, почему? - в голосе тёти прозвучал
неприкрытое изумление.
- Я хотела похоронить Миранду, а не просто выбросить её на мусорку. А
там есть сад.
- А откуда ты про него знаешь?
И Лорри рассказала о котёнке, о том, как она познакомилась с Халли, и о
том, как сегодня попала в гостиную к мисс Эшмид. Пока она рассказывала всю
эту историю, всё её огорчение куда-то ушло, и она снова смогла поднять глаза
на тётю.
- ...и она написала тебе записку, - Лорри бросилась в коридор, и
вернулась с конвертиком, который положила на стол перед тётей Маргарет.
Тётя распечатала конверт, и Лорри мельком заметила, каким удивительным
почерком написано письмо - не похожим ни на что, с завитушками и петельками,
совсем как украшения на заржавевших железных воротах.
Тётя Маргарет дважды прочла записку и сердитый взгляд сменился
удивлённым. Она ещё раз пригляделась к подписи и повернулась к Лорри.
- Мисс Эшмид... хочет, чтобы ты завтра пришла к ней в гости. На целый
день.
- А можно?
Лорри даже не смела спрашивать. Не пустить её - тёте Маргарет вполне
могло прийти в голову и такое, чтобы как следует наказать. Ой, если только
она её отпустит, Лорри сделает всё, что только её ни будут заставлять -
ходить на фильмы ужасов вместе с Кэти, играть в баскетбол, и если они
думают, что ей доставляет удовольствие заниматься всякой ерундой, она будет
заниматься всякой ерундой, лишь бы только... У Лори даже не поворачивался
язык упрашивать или обещать. Она не догадывалась, что загоревшиеся глаза и
умоляющее выражение лица говорили за неё.
- Ну хорошо, - тётя Маргарет спрятала записку обратно в конверт. -
Сходишь.
Это решение словно разогнало на кухне все чёрные тучи. Тётя принялась
за ужин, и Лорри тоже вдруг почувствовала себя ужасно голодной. Она
сглотнула - комок в горле пропал и всё крутом показалось ей просто
прекрасным.
В этот вечер она сделала всё домашнее задание, дважды проверила
математику, а тётя Маргарет в это время корпела над своими бумагами и
эскизами на другом конце стола. Лорри подтянула к себе один набросок,
случайно попавший между черновиками. Посмотрев на нарисованное кресло,
почему-то сразу показавшееся знакомым, она вдруг поняла, что видела точно
такое же - в комнате мисс Эшмид. Только это с золотистой обивкой, подумала
Лорри, а с вышитыми цветами было бы куда красивей.