"Кэтлин Норрис. Чайка " - читать интересную книгу автора

Видно было, что здесь, на ранчо, посетитель был явлением непривычным.
- "Веселенькое" существование ведет, должно быть, тут одна-одинешенька
эта старая дама, - сказал себе Кент Фергюсон, обернувшись, чтобы взглянуть
на низенькие строения, над которыми ветер, играя, кружил в воздухе желтые
листья.
Потом он снова посмотрел вниз, где с неумолкаемым ревом бились,
пенились, сверкали изумрудами волны...
- Ого! - вдруг громко вырвалось у Кента: там шевелилось что-то живое -
на уступе скалы у самой воды. Да, теперь он ясно увидел там, на волосок от
этой жуткой водяной бездны, фигуру девушки.
Вмиг очутился он на краю утеса и стал с трудом спускаться по крутым
уступам почти отвесной скалы, цепляясь за них руками. При этом он громкими
криками предупреждал девушку о своем приближении, но она, видимо, не слышала
и не замечала его, пока он не очутился совсем близко, над выступом, где она
стояла. Должно быть, ветер относил в сторону его голос.
Увидев его, наконец, она подскочила от неожиданности. И на повернутом к
нему лице Кент прочел удивление и неудовольствие.
Она стояла, тесно прижавшись к скале, видимо, разглядывая в воде
какого-нибудь обитателя моря. Теперь Кент увидел, что девушка совершенно
спокойна, что движения ее уверенны и она, очевидно, не нуждается в его
помощи.
Это было очень юное существо, еще не утратившее милой нескладности и
свежести подростка. Ей могло быть лет восемнадцать-девятнадцать.
Невысокая ростом, она держалась очень прямо и от того казалась высокой.
В ровном, прямом взгляде ее голубых глаз было что-то такое, от чего Кент
моментально ощутил неловкость, словно человек, дерзко вторгшийся в чужие
владения.
- Прошу прощения! - прокричал он сквозь шум прибоя и с улыбкой
посмотрел на девушку. - Я увидел вас с того вот утеса и испугался. Мне
показалось, что вы нуждаетесь в помощи.
Из-под ее маленькой мягкой шляпы, низко надвинутой на лоб, выбивались
завитки золотистых волос. Сквозь эту сияющую дымку она взглянула на Кента с
торопливой и нежно-насмешливой улыбкой.
- В помощи? - повторила она.
Ее несколько хриплый голос был удивительно приятен, так, по крайней
мере, показалось Кенту.
Ему было очень трудно сохранять равновесие на скользком уступе и
продвигаться по скале. Но для незнакомки, по-видимому, это было привычным
делом, и она очень легко и ловко балансировала всем своим стройным телом, а
ноги ее ступали уверенно и крепко. Она пробиралась поближе к Кенту.
- Вы пришли, чтобы повидать сеньору? - осведомилась она.
- Нет. Я забрел сюда случайно.
Вязаное платье коричневого цвета тесно облегало стройное молодое тело,
напоминавшее фигурой мальчика, и обрисовывало все его изящные линии. Грубые
туфли на низких каблуках как нельзя лучше подходили для опасных прогулок по
скалам в такие бурные и сумрачные осенние дни, как этот.
- Вы, должно быть, остановились в "Сент-Стефене" в Солито? - продолжала
спрашивать девушка, пока Кент украдкой рассматривал ее. Теперь выражение ее
лица уже не казалось ему таким суровым.
Он утвердительно кивнул в ответ и, спотыкаясь, попытался попрочнее