"Джон Норман. Изгой Гора (Гор - 2)" - читать интересную книгу автора - Давай, я помогу тебе, - сказал женский голос.
Я повернулся, забыв о ярме, и оно всей своей тяжестью придавило меня к стене. Две маленькие руки схватили тяжелые брусья и старались повернуть их так, чтобы я мог снова сесть прямо. Я посмотрел на девушку. Она показалась мне очень привлекательной. В ней была та теплота, которую я не ожидал найти в Тарне. Ее темные глаза были полны участия. Волосы - коричневые с красноватым оттенком - были стянуты сзади грубым шнурком. Я посмотрел на нее и она лукаво опустила глаза. На ней был только длинный узкий прямоугольник из грубого коричневого материала примерно 10 дюймов шириной. Он был накинут на нее как пончо, закрывая грудь и спину и оставляя открытым все ниже колен. На поясе пончо был перехвачен цепью. - Да, - стыдливо сказала она, - на мне камиск. - Ты очень красива, - сказал я. Она посмотрела на меня удивленно, но с благодарностью. Мы смотрели друг на друга в полутьме камеры. Сюда не доносилось ни звука. Отблески света ламп плясали по стенам и по лицу девушки. Она протянула руку и коснулась серебряного ярма. - Они жестоки, - сказала она. И затем, не говоря ни слова, она взяла хлеб с блюда и подала его мне. Я с трудом откусил кусок и долго жевал, стараясь проглотить. Я заметил на ее шее ошейник из серого металла. Очевидно, она была рабыней. Девушка подошла к бочку, провела рукой по поверхности воды, сгоняя зеленую слизь и затем зачерпнула пригоршню и поднесла к моим пересохшим - Спасибо, - сказал я. Она улыбнулась и сказала: - Никто не благодарит рабыню. - Я думал, что в Тарне все женщины свободны, - сказал я, кивком показывая на ее ошейник. - Меня не будут держать в Тарне, - ответила она, - меня отошлют на Большие Фермы, где я буду носить воду рабам, работающим на полях. - Что за преступление ты совершила? - Я изменила Тарне. - Ты участвовала в заговоре против трона? - Нет, - сказала она, - я полюбила мужчину. Я онемел. - Когда-то я носила серебряную маску, воин, - сказала она, - а теперь я падшая женщина, так как позволила себе полюбить. - Это не преступление. Девушка счастливо рассмеялась. Мне очень понравился этот внезапный девичий смех. Его музыка доставляет большее удовольствие мужчине, чем вино ка-ла-на. И мне показалось, что мое ярмо перестало давить мне на шею. - Расскажи мне о нем. Но сначала, скажи, как тебя зовут. - Я Линна из Тарны. А как твое имя? - Тэрл. - Из какого города? - У меня нет города. |
|
|