"Андре Нортон, Дороти Мэдли "Кошки из космоса"" - читать интересную книгу автора

могу устроиться прямо тут?
Решительно вздернув подбородок, она принялась перекладывать доски.
- Смотри, их можно разбросать так, будто они случайно свалились, а между
ними получилось свободное пространство и даже вроде бы с крышей.
Джим рад был, что она отвлеклась, и охотно стал помогать ей.
Пусть делает что хочет, лишь бы не плакала.
Элли отступила на шаг, оглядывая получившееся сооружение.
- А и правда, как будто доски сами так легли. Хотя сюда никто не
заглядывает, но на всякий случай будем осторожны, чтобы со стороны ничего
не бросалось в глаза. А теперь проверим...
Она опустилась на четвереньки и, толкая впереди себя узел с вещами,
пролезла в образовавшуюся щель. Почти тут же голова ее снова высунулась
оттуда.
- Сойдет... пока что сойдет.
- А что, если дождь? И ночью там будет жуткая тьма.
Элли пожала плечами:
- Если пойдет дождь, я подставлю котелок, и у меня будет вода. А
темнота... - Она немного заколебалась. - Ничего. Со мной Мер. Говорят, что
кошки видят в темноте. Мер предупредит меня, если появится кто-нибудь
посторонний. Мер - настоящий друг.
Она потянулась к кошке и обняла ее. Мер позволила себя ласкать и прижалась
головой к подбородку девочки.
- Скажи, этот твой кот, он разговаривает с тобой... ну, в голове ты вроде
бы слышишь, что он хочет тебе сказать?
Джим не понял:
- Что ты имеешь в виду?
Чувствовалось, что Элли говорит совершенно серьезно:
- Ну, понимаешь. Мер иногда так внимательно на меня посмотрит, и я вдруг
понимаю, о чем она думает. - Элли опустила кошку и потерла лоб. - У меня
никогда раньше не было кошки. Может, все они такие, а?
Джим покачал головой:
- Не знаю.
Разговаривал ли с ним Тиро? Как он узнал имя кота? А в тот раз, когда он
тревожился, как получилось, что ему стало вдруг ясно: с Тиро все в
порядке, он скоро вернется?
Но мысль о Тиро вернула Джима к его собственным проблемам. Как обеспечить
контейнер, раз уж надо ехать в Мэриленд? Хотя теперь возникла еще одна
забота: Элли. Джим чувствовал, что не может оставить Элли, бросить ее
здесь, на этих грязных досках и с этими ее нереальными планами отыскать
место, о котором она знает лишь по рассказам бабушки.
- Слушай, - сказал он, присев на корточки, чтобы быть на одном с ней
уровне, - возможно, мне придется уехать. Дэйлы... ну, у которых я живу...
в общем мистера Дэйла призывают в армию, а миссис Дэйл хочет уехать в
Мэриленд к своей сестре, и я тоже должен буду поехать с ней.
На личике Элли ничего не отразилось.
- Обо мне можешь не беспокоиться! - выпалила она, словно, как и Мер, умела
читать мысли. - Я прекрасно сама о себе позабочусь! Мы с Мер отлично
устроимся.
- Нет! - резко возразил Джим. - Откуда ты знаешь, не явится ли сюда завтра
бульдозер, чтобы перекопать это место? Да и мало ли что может случиться!