"Андре Нортон, Линн Маккончи. Ковчег повелителя зверей ("Повелитель зверей" #3)" - читать интересную книгу автора

парня, но исправить что-либо было уже нельзя. - Где кони?
Думарой отвел Шторма к небольшому загону, где паслись несколько
низкорослых лошадок. Несмотря на спешку, Шторм ненадолго задержался и окинул
их взглядом. Очевидно, они были из тех лошадей, которых Пат Ларкин
распродавал после отбраковки. Неплохие лошадки, но похуже тех, что будут в
табуне Ларкина через несколько поколений. В их жилах не было крови двурогов
с Астры. Но все равно лошадки славные. Шторм выбрал серого жеребчика с
черными гривой и хвостом, немного покрупнее остальных. Думарой дал ему узду,
седло и дорожные вьюки.
- Вода есть? Фермер кивнул.
- Две фляги и таблетки для очистки воды - на всякий случай. Никогда без
них не езжу.
Шторм оседлал коня за пару минут. Думарой вскочил в седло и выехал на
дорогу. Следом за ним катилась телега, запряженная некрупной, но сильной
кобылой. Сурра вскочила на телегу и удобно улеглась поверх тюков с
припасами. Шторм пустил коня следом.
Они молча ехали большую часть дня. Уже смеркалось, когда впереди
наконец показалась пастушья хижина. Это был прочный бревенчатый дом,
невзрачный и приземистый, приткнувшийся к склону небольшого холма. Внутри
стояла опреснительная установка, комм, а в глубь холма уходили вырытые в
земле стойла. Благодаря этому в стойлах было сравнительно прохладно даже в
самую жару. Думарой со Штормом завели лошадей в денники, напоили их,
положили корм, потом вернулись в дом и принялись перетаскивать туда припасы
из телеги.
Баку вернулась на мысленный зов Шторма. Она подлетела сбоку, уселась к
нему на плечо и приняла предложенный кусок сырого мяса. Шторм разрешил ей
перелететь на сук, который он нарочно закрепил в углу хижины. С ней все в
порядке. Сурра уже развалилась на койке. Шторм принес ей воды. Кошка жадно
напилась, поела и задремала, растянувшись на мягком тюфяке. Думарой, похоже,
хотел что-то сказать, покосился на Шторма и передумал.
С первыми лучами солнца они поехали дальше. На этот раз, по настоянию
Шторма, они продвигались медленнее. Сурра уже не дремала на телеге, а
обшаривала местность, сначала впереди, потом по обеим сторонам от дороги.
Шторм уловил пробудившееся у кошки любопытство и отправил к ней Баку.
Картинка, которую передала ему орлица, заставила его поспешно остановить
своего серого.
- Думарой! Ты вроде бы говорил, что до сих пор скелетов якобыков так
далеко от пустыни не находили?
- Ну да, а что?
Шторм, не отвечая, развернул коня и послал его в том направлении, куда
убежала Сурра. Они обогнули заросли кустарника, груду валунов - и нашли
кошку, расхаживающую вокруг скелета. Баку лениво кружила у них над головами.
Думарой яростно выругался.
- Еще один! Это обходится мне все дороже! Шторм взглянул на фермера.
- Это еще не все.
Он тронул коня и заставил его спуститься по якобычьей тропе в небольшой
овражек. В конце овражка лежала груда свежеобглоданных костей. Останки шести
якобыков, а может и семи. Сурра трусцой подбежала к скелетам, обнюхала их,
сморщилась и принялась с отвращением отфыркиваться. Баку, парящая над ними,
расширила круги. Сурра уселась и стала ждать. Шторм легко спрыгнул с коня и