"Эндрю Нортон, Линн Маккончи. Ключ от Кеплиан ("Секреты Колдовского мира") " - читать интересную книгу автора

поворачиваться. Внутри обнаружилась небольшая резная шкатулка из блестящего
золотистого дерева. Щелкнул замок, крышка поднялась, в лицо пахнул душистый
запах, взгляд уловил мягкое мерцание. Старик негромко рассмеялся. Если бы у
него спросили, какую вещь он хотел бы сохранить, он ответил бы - эту. Совсем
невесомая; носить ее будет необременительно. Но он был уверен, что Элири она
понравится; эта вещь была точно создана для нее. Может быть, и к этому тоже
приложили руку боги.
Он поставил шкатулку обратно, вернул камень на место и снова занялся
штопкой. Когда время придет, он будет наготове. Между тем было бы неплохо,
если бы девушка научилась писать хотя бы на одном из языков нового для нее
мира. Старик поднялся снова, чтобы принести все необходимое.
- Что ты все время снуешь туда-обратно? - спросила Элири. - За этот
вечер ты и минуты не посидел спокойно.
Кинан задумчиво посмотрел на нее:
- В будущем тебе пригодится кое-что, чем ты можешь овладеть прямо
здесь, в этом доме, пока тянется зима. Я могу научить тебя читать и писать
на языке Эсткарпа.
Элири резко выпрямилась, в глазах внезапно появилось настороженное
выражение:
- Твой народ имеет письменность?
Кинан улыбнулся:
- Твой, как я понимаю, тоже. Наша стала развиваться, только когда
началась война. О, охотники во все времена использовали те или иные знаки. И
все же именно необходимость воевать, производить разведку - вот что
способствовало развитию письменного языка. Ты учишься всему хорошо и быстро.
А раз твой народ тоже имеет такой язык, думаю, тебе будет несложно овладеть
нашим.
- Тогда я, конечно, согласна. А у тебя есть что читать? Прадед любил
повторять, что учиться нужно, как только предоставляется возможность, что
знание никогда не бывает лишним.
- Он был мудрый человек, - ответил Кинан. - Иди сюда, садись рядом, я
покажу тебе наши буквы. Потом... У меня есть только одна книга, но этого
хватит, чтобы научиться читать.
Зима тянулась и тянулась, но, в конце концов, началась оттепель. Долгие
месяцы обучения не пропали даром. Теперь Элири могла писать на простом языке
охоты и войны не хуже любого, родившегося в этих краях. Она овладела и
чтением, хотя слегка запиналась, если попадались незнакомые слова.
Сейчас Элири практически была готова к отъезду. Из меха и кожи она
сшила прочную одежду. Седла и упряжь заштопала и смазала. Охотясь, старалась
не утомлять лошадей, чтобы они впоследствии могли выдержать долгую дорогу.
Вода капала с крыши, стекала по стенам дома, и у порога образовалась
глубокая лужа липкой грязи. Элири тяжело вздохнула. Все это ужасно ее
раздражало. Но ничего, скоро потеплеет, и станет чисто.
Когда это и в самом деле случилось, Кинан, к удивлению Элири, стал
уговаривать ее отправиться куда-то на лошадях.
- Грязи больше нет, мои кости не болят, и я должен кое-что показать
тебе.
Ничего больше не объясняя, он поскакал в холмы, Элири на своей крепкой
лошадке - за ним. В очередной раз повернув, они оказались на небольшой
ровной площадке. Большая ее часть была занята странным сооружением.