"Эндрю Нортон, Линн Маккончи. Ключ от Кеплиан ("Секреты Колдовского мира") " - читать интересную книгу автора

рубашку по шву. Под ней обнаружились когда-то явно могучие мышцы. Ну и ну!
Этот человек и впрямь был воином. Воспоминание о сцене, которая заставила ее
вмешаться в схватку, лишь усилило это впечатление. Он и сейчас еще оставался
воином, хотя и был немолод. Несмотря на свой возраст, он оказался достойным
противником, чего бандиты явно не ожидали. Сражаясь против троих, он убил
одного, и только после этого они взяли над ним перевес. Будет только
справедливо, если конь убитого и все, что было при нем, получит этот храбрый
человек. Настоящий воин. Ей и так досталось вдвое больше, чем нужно.
Но как ей затащить его в дом? Может быть, сделать носилки? С ножом в
руке Элири сноровисто занялась их изготовлением, и вскоре раненый уже лежал
во дворе полуразрушенного дома. Потом она отвязала лошадь и, используя ее
как тягловую силу, протащила носилки сквозь дверь. Передохнув несколько
минут, она обыскала сумки бандитов. Достала из одной скатанную постель и
завернула в нее раненого. Постель была грязная и, скорее всего, кишела
паразитами, но, по крайней мере, теперь он не замерзнет. Это важнее, чем
блохи и вонь.
Когда кровотечение прекратилось, Элири развела небольшой костер,
промыла раны кипяченой водой и посыпала антибиотиком. Насколько ей было
известно, в примитивных обществах люди чаще всего умирали именно от
инфекции. В сумках бандитов действительно нашлась и еда. Копченое мясо,
отвратительное на вкус, заплесневелый сыр, несвежая вода. Ка-дих, если бы
эти разбойники не погибли от ее руки, то наверняка вскоре их доконала бы
собственная еда. Элири сварила суп из своих припасов, а в качестве десерта -
и полуосознанной награды - съела сыр, с которого соскоблила плесень.
Потом она покормила раненого. Как только с этим было покончено, он тут
же обмяк и спустя мгновенье уже спал снова. Элири поднялась. Следовало
позаботиться о лошадях. И неплохо бы все тут обследовать, пока светло.
Находясь рядом с животными, поглаживая их, разговаривая с ними, она
позволила себе расслабиться. И тут же на глазах выступили слезы. Ей не раз
приходил в голову вопрос: на что это похоже - убивать? Теперь она знала
ответ. Такое чувство... Элири замерла, попытавшись проанализировать
собственные ощущения. Она убила не ради того, чтобы выжить. Ничто не мешало
ей уйти и оставить старика умирать. И все же она предпочла вмешаться в
неравный бой.
Ее не мучило чувство вины; нападающие были убийцами, они втроем
набросились на человека, который по возрасту мог бы приходиться им дедом.
Тогда откуда слезы? Ведь ясно, что она поступила правильно. Наверно, это
чувство облегчения, решила Элири, которое обычно приходит после того, как
спадает напряжение. Напряжение, вызванное не столько участием в схватке,
сколько предшествующими долгими неделями полного одиночества. Просто рядом с
этим старым человеком она вновь почувствовала себя ребенком. И слезы вовсе
не говорят о слабости, решила она.
Вытерев слезы и надежно привязав лошадей, Элири вернулась в главный дом
усадьбы. Здесь все было чуть-чуть не так, как в тех домах, которые ей уже
приходилось видеть. Пусто, никаких вещей. Ни полусгнивших занавесок, ни
одежды в сундуках. Но и костей она тоже не обнаружила. Возможно, все дело в
удаленности от других мест, изолированности этого затерянного в горах
жилища, благодаря чему при возникновении угрозы обитатели успели покинуть
усадьбу и унести с собой все ценное. Признаки обитания были заметны только в
одной из комнат второго этажа, в той, над которой уцелела крыша. Судя по