"Андрэ Нортон, Мерседес Лэки. Эльфийское отродье (Эльфийская дилогия #2) " - читать интересную книгу автора

чтобы все неженатые лорды могли полюбоваться моей походкой и посмотреть
мне в зубы. Да и Лоррина выводят точно так же: как жеребца-производителя,
напоказ всем отцам дочерей на выданье. Отцовская воля - закон..." Шейрена
была слишком хорошо вышколена, чтобы проявлять свое отвращение, но немое
горе стыло у нее в груди куском холодного льда, и горло сдавило до боли.
Служанки принялись возиться со шнуровкой по бокам платья. Шейрена на миг
закрыла сухие, горящие глаза, чтобы взять себя в руки и вернуть себе
необходимое спокойствие?
О, как тяжело все время быть такой спокойной, такой послушной,
особенно когда ей предстоит эта мука! Шейрена всегда чувствовала себя
неуютно в присутствии чужих. Отец иногда показывал ее гостям, когда
приезжали возможные кандидаты на брак, и каждый раз Шейрене хотелось
спрятаться где-нибудь под ковриком. А теперь, когда ее обрядили в это
орудие пытки, замаскированное под платье, в котором ей придется весь вечер
выставлять себя напоказ перед десятками, сотнями чужих глаз, Шейрена
чувствовала себя по-настоящему больной.
- Надо подтянуть потуже этот шнурок. Выдохните, пожалуйста...
Мать в течение нескольких недель пыталась убедить Шейрену, что ей
необыкновенно повезло. Это ее первый - и, возможно, единственный - шанс
вступить в брак, который устроит не только отца, но и ее самое. Это
редкостная возможность познакомиться с лордами, ищущими себе невесту,
прежде чем один из них свалится на нее, как снег на голову. Быть может,
какой-нибудь молодой лорд действительно ей понравится; быть может, ей
повезет и она выйдет замуж за того, кто позволит ей покидать пределы
своего будуара, вместо того чтобы сидеть в четырех стенах, как полагается
замужним эльфийкам.
Мать говорила еще многое в том же духе. Она, мол, вполне понимает
чувства Шейрены, те тревожные мысли, которые преследуют ее в последнее
время, и то, почему Шейрене вообще не хочется вступать в брак. "Да что
мать вообще может об этом знать? Виридине ан Тревес за всю ее жизнь ни
разу не пришло в голову ни одной неподобающей мысли! Она всегда была
идеальной леди, любезной и послушной, охотно повиновавшейся своему отцу, а
после супругу..." Разве может такая женщина, как ее мать, понять мысли,
что терзают ныне Шейрену?
- Вытяните руку, госпожа. Вот так, пожалуйста.
Сейчас Шейрена отдала бы все на свете, лишь бы подцепить какую-нибудь
болезнь вроде тех, на которые вечно жалуются люди, когда им неохота
работать. Но увы! Эльфийские женщины, несмотря на свою кажущуюся
хрупкость, никогда не болеют. Так же, как и мужчины.
"Можно было бы слечь с головной болью, как Лоррин, но теперь уже
поздно. Если я пожалуюсь на головную боль сейчас, отец ни за что не
поверит, что я не притворяюсь".
Она поворачивалась туда-сюда, повинуясь указаниям служанок, поднимала
и опускала руки, пока они затягивали корсаж, надевали на нее широкие и
длинные, до пола, рукава верхнего платья и закрепляли их на плечах золотым
шнуром.
"Хотелось бы знать, я действительно выгляжу такой неуклюжей или мне
это только кажется?"
Шейрену раздирали противоречивые чувства. С одной стороны, она
понимала, что отец не мог бы придумать для нее более неподходящего