"Эндрю Нортон, Грейс Эллен Хогарт. Чихнешь в воскресенье " - читать интересную книгу автора

странно испытывать тягу к теплу после вчерашней летней жары. Она с
отсутствую щим видом смотрела на огонь, но вскоре почувствовала, что кто-то
вошел в комнату и остановился позади нее. Она быстро обернулась и оказалась
лицом к лицу с женщиной. На Фредерику смотрели прекрасные серо-голубые
глаза, но глаза холодные, как зимний день. Тут женщина заговорила, и
бесцветная маска ее лица покры лась морщинами, отразившими возраст и
капризы.
- Вы, должно быть, мисс Винг. Мисс Хартвел говори ла, что ждет вас, -
женщина протянула белую руку, которую Фредерика пожала с инстинктивным
нежелани ем. - Я миссис Клей, Кэтрин Саттон Клей, - второе имя она
произнесла с явным удовольствием.
- О, да, - ответила Фредерика. Итак, это дочь Саттонов, когда-то
вышедшая замуж, а потом разведенная; именно это, должно быть, имел в виду
Крис, говоря, что сейчас она не замужем! Вялая внешне рука оказалась
неожиданно сильной. Вспомнив о манерах, Фредерика спросила: - Как поживаете?
- О, спасибо, не очень хорошо, - неожиданно отве тила Кэтрин. - Я
слишком давно уехала из Нью-Йорка, и на мне сказывается медленное разложение
Южного Саттона. Не думаю, чтобы вы это уже почувствовали. Но еще
почувствуете... Фредерика не знала, что сказать, а женщина нетерпе ливо
пожала плечами.
- Вам нужно поесть, если вы за этим пришли. В воскресенье здесь подают
цыплят, но чем дольше ждете, тем их меньше, - потом словно про себя женщина
добавила: - Если дружок Джеймс вскоре не покажется, нам еще достанется
холодная ветчина, - она села в кресло и махнула рукой в сторону столовой.
"Нельзя, чтобы мне все не нравились, - жалобно думала Фредерика,
торопливо бормоча какую-то благо дарность и направляясь к двери в конце
гостиной. Оттуда слышался стук тарелок и ножей. - Но она мне не нравится, и,
наверное, никогда не понравится".
Фредерике, с ее натянутыми нервами, показалось, что столовая
переполнена людьми. Она неуверенно остано вилась у входа, и все как будто
сразу уставились на нее. Но тут к ней с улыбкой подошла хозяйка и проводила
в укромный уголок. Фредерика осмотрелась и, к своему удивлению, обнаружила,
что на самом деле было занято очень немного столиков. И первым она увидела
полков ника Мохана, который, как и вчера, смотрел прямо на нее спокойным
оценивающим взором. Когда она, словно загипнотизированная, посмотрела ему в
глаза, он улыб нулся и лицо его утратило суровость. Фредерика тоже
улыбнулась и в смущении посмотрела в меню; она чув ствовала, что покраснела.
Печатная карточка не требовала серьезного внимания, потому что выбора в
сущности не было, но дала возможность Фредерике прийти в себя, и спустя
какое-то время она смогла смотреть в комнату, но не в направлении полковника
Мохана.
За круглыми столами сидели мужчины, женщины и дети. Похоже,
профессорские семьи. У всех внешность "воскресенье после церкви". Фредерика
поняла, что шум, который так поразил ее вначале, исходил всего от одного
столика; за ним молодой человек примерно двух лет от роду в высоком кресле
стучал ложкой по чашке, от души наслаждаясь этим занятием.
Ему только барабана и недостает, - послышался низкий голос; Фредерика
подняла голову и увидела сто ящего рядом полковника Мохана. - Прошу прощения
за то, что представляюсь таким неформальным способом, но мы здесь не очень
следим за формальностями. К тому же Люси Хартвел меня предупредила, и я