"Эндрю Нортон, Грейс Эллен Хогарт. Чихнешь в воскресенье " - читать интересную книгу автора

- Нет, мэм, - серьезно и без малейших колебаний ответил Браун.
Фредерика рассмеялась и вдруг подумала, как бы она рассердилась во
времена до своего приезда в Южный Саттон, если бы кто-то явился к ней на
кухню и стал готовить завтрак без разрешения. А теперь она и правда не
возражает, больше того, она рада.
Позавтракав, сержант Браун вытер посуду, и Фредери ка спросила,
предоставил ли ему шеф свободный день.
- Он ничего такого не говорил, мисс Винг. И я подумал, что вы очень
одиноки в воскресенье, Криса сегодня нет, покупателей тоже, поэтому я лучше
оста нусь.
- Ерунда, - сразу возразила Фредерика. - Я пойду сегодня в церковь, -
до этого момента такая мысль ей и в голову не приходила, и она сама
несколько удивилась собственному решению, но торопливо продолжила: - А потом
зайду в гостиницу, поем и проведу день в саду, где меня никто не найдет. Так
что, ради Бога, позвольте мне жить с чистой совестью. Отправляйтесь на день
домой к жене и ребенку, - храбрости, чтобы предложить ему задержаться дома
на ночь, у нее не хватило.
Лицо его прояснилось.
- Здорово! - сказал он. Потом добавил после некото рого колебания: - А
вы уверены? Может, сделать это официально?
- Нет. Наверняка Тэйн Кэри сам ничего не сказал вам, предоставив решать
мне. И двух мнений быть не может: я хочу, чтобы вы побывали дома и хорошо
прове ли выходной, - Фредерика наслаждалась собственным великодушием.
Сержанта Брауна не потребовалось больше уговари вать. Он мгновенно
накинул плащ, и через минуту его уже не было. Но когда Фредерика провожала
его по коридору, он повернулся и сказал:
- Спасибо. Вернусь до темноты.
- Приготовите для нас ужин? - со смехом спросила Фредерика.
- Обязательно, - ответил он, исчезая на дорожке.
По крайней мере, не будет всю неделю жить на сэн двичах с кофе,
подумала Фредерика, протирая книжные полки. Удивительно, но убираться здесь
было достаточно раз в неделю.
Приведя дом в порядок, она принялась готовиться к церкви. Утреннее
счастливое настроение сохранялось. Но позже, когда она сидела на жесткой
скамье конгрегационной церкви Южного Саттона и слушала скучный голос
преподобного Уильямса, к ней вернулись сомнения и тревоги.
Она по существу одинока. Все здесь чужие для нее. Никто не подсел на ее
скамью. Она осмотрелась. Словно весь город сосредоточился на противоположной
от про хода стороне. Воображает она или действительно: она нашла тело Кэтрин
Клей в гамаке и тем самым преврати лась в парию? О чем думают все эти люди?
О чем говорят в эту сонную летнюю жару, пока проповедник продолжа ет что-то
бормотать на кафедре? Неожиданно Фредерике пришла в голову страшная мысль. А
что если ее серьезно подозревают? Если сержант Браун должен не охранять ее,
а следить за ней? Но тогда он не ушел бы на весь день. Или ушел бы? Неужели
Тэйн и Питер ее подозревают? Не может быть!
Когда служба закончилась, Фредерика поискала в тол пе знакомые лица, но
не нашла ни одного. Она уже жалела о порыве, который привел ее в церковь.
Задержа лась, пропуская остальных у выхода. Ей казалось, что в церкви сотни
прихожан, но, конечно, это не так. Церковь маленькая, мест немного.
Выйдя на яркий солнечный свет, она замигала и оста новилась у выхода,