"Эндрю Нортон, Грейс Эллен Хогарт. Чихнешь в воскресенье " - читать интересную книгу автора

купидонов и бантов, знаков любви.
- И вовсе не для табака, скорее для женских мушек. Нет, - вслух
принялась рассуждать она, - не думаю, чтобы это принадлежало мистеру Джеймсу
Брюстеру, - пряча табакерку в ящик стола, она озорно улыбнулась. Как это
похоже на Питера. Когда же он вернется? Мо жет, завтра, чтобы узнать, кто
признал табакерку своей.
В постель? Почему-то Фредерика больше не чувство вала усталости. Может,
стоит сообщить мисс Хартвел, что произошло с тех пор, как в магазине
появился новый управляющий. И еще вопрос с этим колодцем. Фредери ка достала
лист почтовой бумаги и начала писать.
Позже, отдохнувшая и успокоенная своей исповедью, Фредерика запечатала
конверт и положила на середину стола, чтобы не забыть отправить его утром.
Напевая, она отправилась на кухню, чтобы попить перед сном, но остановилась
в неожиданной тревоге и посмотрела в окно. Да, она не ошиблась: сквозь
путаницу кустов на заднем дворе виднелся огонек. Он вспыхнул, погорел
некоторое время, потом погас. Фредерика почувствовала, что дрожит. Она
стояла, глядя в темноту, и вдруг вспых нул другой огонек и продолжал светить
в ветвях.
- Конечно, - сказала Фредерика вслух, направляясь к кухонному креслу. -
Как глупо с моей стороны. Это девчонка... Марджи... - но могло ли такое быть
в столь поздний час? Ведь уже почти полночь. Фредерика встала и снова
подошла к окну. Да, несомненно, свет приходил от старой теплицы. Ну, что ж,
придется сходить и прекра тить эту чепуху.
Но когда Фредерика вышла на заднее крыльцо, реши мость оставила ее и
она заколебалась. Огонек погас, и теперь вокруг нее сомкнулась тьма,
бархатистая и непро ницаемая. Конечно, все знают, что убийцы возвращаются к
месту своего преступления. Фредерика попятилась и тут же услышала вкрадчивые
шаги. Они, казалось, прибли жались со стороны сада.
Собрав всю свою храбрость, она спросила:
- Кто здесь? Это ты, Марджи? - голос ее прозвучал напряженно и
испуганно. Ответа не последовало, но звук шагов прекратился. Она снова
спросила, громче и с храбростью, которой вовсе не ощущала.
Тишина.
Может, ей все приснилось? Может, это просто ее воображение? Фредерика
сделала шаг вперед, потом дру гой; следующим спустилась с крыльца. Но едва
она ощутила под ногами мягкую траву, как прямо ей в лицо ударил луч света.
Она отшатнулась, полностью ослеплен ная. Спустя секунду свет исчез, осталась
только ночь и звук торопливо убегающих шагов.

Глава 8

Фредерика не помнила, как вернулась в дом после ночного приключения.
Помнила только, что заперла дверь и тут же взялась за телефон. Когда она
наконец дозвонилась до полицейского учас тка и попросила начальника, ей
ответил сонный голос. Дежурный сержант монотонно объяснял, что начальника
весь вечер не было. Срочное ли у нее дело?
Фредерика уже собиралась сказать, что срочное... очень... но тут же
передумала. В теплом круге света настольной лампы страхи отступили. Это
могла быть только Марджи, эта хулиганка. К тому же Марджи... или кто-нибудь
другой... сейчас уже далеко от нее и книжного магазина.