"Эндрю Нортон, Грейс Эллен Хогарт. Чихнешь в воскресенье " - читать интересную книгу автора

вернули к этому несчастью, а с меня и так довольно.
- Значит, смерть в сельской местности вовсе не так хороша, как вам
казалось?
- Да, читать в книге гораздо интереснее, - призна лась она. Неужели он
намекает, что смерть Кэтрин - не естественная? Но что это значит? Вчера они
говорили об убийстве, и теперь это... - Не позавтракаете ли со мной? -
быстро спросила она. - Я бы сама поела. Я... мне нужно...
- Конечно, и я с радостью к вам присоединюсь, но только на кофе. Я уже
поел.
Фредерика отступила на кухню и постаралась не смот реть в окно. Но
искушение было слишком сильно, и она с облегчением увидела, что исчезло не
только тело, но и гамак. Полицейский медленно и упорно пробирался сквозь
кусты, как идущая по следу собака. Фредерика отверну лась от окна и занялась
завтраком.
Двадцать минут спустя она сидела против Тэйна Кэри за маленьким
кухонным столиком. Потоки солнечных лучей вливались через открытое окно,
выходящее на задний двор. Над петуниями, растущими вдоль дорожки, вились
пчелы; их жужжание только подчеркивало тяже лое молчание за столом. Наконец
Тэйн заговорил, при этом глядя в чашку и без необходимости мешая в ней
ложечкой.
- Простите, мисс Винг, - негромко начал он. - Вчера на ярмарке вы и
Мохан, моя жена и я были друзьями, разговаривающими об убийствах. Сегодня
уби... - он закашлялся... - смерть неожиданно вмешалась в наши отношения. Вы
должны простить меня за вторже ние. Когда происходит подобное, мы,
полицейские, должны забыть обо всем, кроме своих обязанностей. Но я не вижу,
почему бы нам не оставаться друзьями.
- Конечно, и простите меня. Я не в лучшей форме по утрам. Но кофе
помогает, - они улыбнулись друг другу через стол, и прежде чем Тэйн
продолжил, Фредерика быстро добавила: - Вы... вы ведь не считаете это убийст
вом? Миссис Саттон говорила, что Кэтрин принимала наркотики. Может, случайно
приняла слишком большую дозу... или самоубийство?..
Что-то в тоне Фредерики заставило Кэри пристально посмотреть ей в
лицо. - Пока не знаю и не хотел бы ничего предполагать. Нужно подождать
результатов вскрытия. А могу я спро сить, почему вы считаете это убийством?
Вы ведь не верите, что это случайность или самоубийство.
- Я?.. Почему? О, Боже, вы меня насквозь видите. Я так и чувствовала с
самого начала. Может, потому что слишком много говорила вчера. Но...
понимаете... у нее было такое ужасное застывшее лицо... и... прошу проще
ния... что-то в самой атмосфере заставило разыграться воображение.
- Понятно. Кстати, полицейский доложил, что у вас всю ночь горел свет.
Если вам нужно было общество, почему вы не приняли предложение миссис
Хартвел?
- О, я просто не могла уснуть: поэтому встала, свари ла кофе и работала
над своей книгой. Мне удалось утомить себя, и я наконец легла.
- Я видел вашу рукопись. Это будет роман?
- Нет... книга о викторианских романистках. Полицейский с интересом
посмотрел на нее.
- Я сам пробую писать, но, как это ни странно покажется в таком тихом
городке, у меня мало времени. Пока я занимаюсь убийством в общем плане, но
как-нибудь возьму отпуск и напишу настоящий детекгив.