"Эндрю Нортон, Грейс Эллен Хогарт. Чихнешь в воскресенье " - читать интересную книгу автора - Конечно, Тед, если это необходимо. Я уверена, иначе вы бы не стали на
этом настаивать. Появился один из полицейских Тэйна и незаметно вышел в сад. Все одновременно, словно по сигналу, встали, и тут миссис Хартвел неожиданно спросила: - Можно мне остаться с вами, Фредерика? Я уверена, Маргарет меня отпустит, а вам не захочется быть одной. Я с радостью. - Вы очень добры, миссис Хартвел, - быстро ответи ла Фредерика, - но я хочу побыть одна. Полицейский за дверью и... - Понимаю, - в голосе миссис Хартвел прозвучали обычные капризные обиженные нотки. Какой получился бы рассказ для следующей встречи женского церковного совета - ночь ужаса! Все видели, что на самом деле миссис Хартвел вовсе не понятно, но Фредерика слишком устала, чтобы думать об этом. Фредерика вышла и постояла за дверью. Небо на горизонте осветилось первыми признаками рассвета. Проснулась какая-то птица и объявила об этом всему миру; Фредерика была благодарна ей за бодрую ноту. Питер задержался. - Вы уверены, что все в порядке? - Совершенно. Очень хочу спать. - Хорошо, - он на мгновение положил руку ей на плечо, потом отправился вслед за остальными. Но когда Фредерика вернулась в пустой дом к грязным кофейным чашкам, на нее вновь навалилась депрессия. Тогда, решительно отвернувшись от неубранного, она поднялась наверх. Но уснуть не смогла. Переворачивала подушку, перекатывалась с одной стороны кровати на другую, но никак не могла забыть о лежавшем внизу холодном теле Кэтрин Клей и о несчастном полицейс Наконец Фредерика зажгла свет, встала и надела халат. Гораздо проще, решила она, отказаться от борьбы. Спус тившись, она собрала грязные чашки и сварила свежий кофе. Позвала полицейского. Тот с благодарностью при нял кофе, но посидеть отказался и вышел, прихватив с собой дымящуюся чашку, а Фредерика устроилась в кабинете. Раскрыв ящик стола, она достала наброски будущей книги и, обхватив голову руками, чтобы сосре доточиться, начала внимательно изучать их. В голове уже начал складываться очерк жизни трех трудолюбивых "ца рапающих женщин". Фредерика протянула руку к стопке бумаги с нетерпением, порожденным внезапным созида тельным порывом, благодарная за то облегчение, которое приносил ей этот порыв. Много времени спустя она взглянула на часы и обнаружила, что уже полшестого утра. Снаружи небо окрасилось алым, а первая неуверен ная птичья песня превратилась в могучий хор. Фредерика встала и потянулась. Потом, после недолгого колебания, прошла на кухню и с очарованием ужаса взглянула через окно на гамак и тело Кэтрин Клей. За гамаком, как символ горя, медленно расхаживал полицейский. Фредерика подавила свои страхи; глядя на тело в ярком свете утра, она почувствовала, как тайна этой смерти отпускает ее. Она теперь сможет уснуть, а впереди целый день. Воскресенье. Благословенная мысль. Конеч но, если не появится полиция для исполнения своих ужасных обязанностей и не продолжатся бесконечные вопросы. Но этого не будет. Еле поднимая одну усталую ногу за другой, Фредерика потащилась к постели. Через несколько часов рассвет перешел в солнечный день, пятна света поползли по ковру, но Фредерика спала. Глава 5 |
|
|