"Эндрю Нортон, Грейс Эллен Хогарт. Чихнешь в воскресенье " - читать интересную книгу автора

Входит полицейский,.. - пробормотала Фредерика.
- Не важничайте, - заметил Питер. - Он действи тельно мой друг.
Фредерика покраснела и, запинаясь, ответила:
- О, я не имела в виду ничего плохого. Просто вспомнила то загадочное
убийство, о котором мы с вами говорили вчера вечером.
- Я слышу "загадочное убийство"? - приветствовал их Тэйн Кэри. - Мои
уши чистопородного пса сразу насторожились.
Питер познакомил их, и Фредерика решила, что ей нравятся молодой
человек и его жена. У него честное, серьезное и очень некрасивое лицо, в
котором ни одна черта не соответствует другой, но он высок, отлично сложен и
сразу производит впечатление способного и делового человека. Жена же его
очень привлекательна. Ее спокойные голубые глаза заставляют вспомнить об
отды хе, и вообще она создает отличный фон для беспокойной энергии мужа.
- Я "при исполнении", Мохан, так что не очень меня задерживайте. Но,
боюсь, не убийство. Всего лишь кар манные воришки, - он приятно рассмеялся,
а Конни улыбнулась.
Питер предложил вместе посидеть на "бобовом пиру" и поговорить - о
книгах и преступлениях, и все с готовностью согласились.
- Вам понравятся Тэйн и Конни, - сказал Питер, когда эти двое исчезли в
толпе.
- Они мне уже понравились. А он еще чем-нибудь занимается?
- О, да. Он преподает, как я... и немного пишет, тоже как я...
- И я...
- И ты, Брут? Как же вам удалось сохранить этот интересный факт в тайне
от меня?
- У меня больше стараний, чем успеха, - сразу призналась она. - Пока
говорить не о чем. Но надеюсь, теперь у меня найдется время для работы. -
Ну, вы знаете, чем я занимаюсь. По книгам, кото рые я заказываю. А вы?
- Я пытаюсь написать объединенную биографию не скольких викторианских
романисток, тех, кого Готорн называл "царапающими женщинами": Сьюзан Уорнер,
Мария Камминс, Мэри Холмс и так далее. Довольно далеко от ваших индейских
войн.
- И у вас находится время для работы?
- Пока не очень. В магазине оказалось больше дел, чем я предполагала, а
никакие мои планы не удержат покупателей.
- Возможно, это и хорошо. Но мне кажется, вы должны больше использовать
Марджи. Я вообще не смог бы писать, если бы не имел нескольких спокойных
утрен них часов.
- Марджи не кажется мне совершенным выходом, - чуть сдержанно сказала
Фредерика.
- Совершенным? Конечно, нет. В мире вообще нет ничего совершенного. Но
в глубине души она хорошая девочка, и с ней будет все в порядке, когда она
избавится от своих подростковых комплексов и этих угрей. Впро чем, в ее
случае это одно и то же.
Фредерика ничего не сказала. Лучше не высказывать своих чувств к Марджи
Питеру, который ей явно симпа тизирует. Они шли молча, пока не увидели
разукрашенный киоск с надписью "Травы и гирлянды".
- Вы, наверное, не знаете, что такое настоящая гир лянда, - заявил
Питер. - Я куплю вам одну, и вы будете знать, - он подтащил ее к киоску, где
удивленно остано вился. - Миссис Саттон, вы сами за прилавком? А где ваши