"Тенцинг Норгей. Тигр снегов (мемуары)" - читать интересную книгу авторамолодыми людьми, когда они впервые устраиваются на
работу. Вас спрашивают: "Вам приходилось делать эту работу раньше?" Вы отвечаете: "Нет". Вам говорят: "Нам нужны только опытные люди". Вы уходите, чувствуя, что никогда в жизни не поступите на работу только потому, что не работали раньше. Как бы то ни было, в 1933 году я получил отказ. Экспедиция выступила из Дарджилинга, а я остался... Еще много месяцев я продолжал смотреть за коровами Поури и продавать молоко. Среди моих покупателей была молодая женщина из племени шерпов - Анг Ламу. Она родилась в Дарджилинге и работала там в качестве айя, домашней работницы. Я никогда не обращался к ней на родном языке, а только на непальском, и она даже не знала, что я шерп. Встречаясь, мы каждый раз препирались. - Раз я все время покупаю у тебя, ты должен наливать мне побольше, - говорила она. - Не могу, - отвечал я. - Ты страшно жадный, - продолжала она. - А ты надоела мне своей торговлей. В этом нет ничего примечательного, и я, вероятно, давно успел бы позабыть об этом, если бы Анг Ламу не была теперь моей женой. Прожив в Дарджилинге около года, я узнал от людей из Солу Кхумбу, что родители считают меня мертвым. Я меня. Он сказал, что я должен найти себе замену, если хочу уйти. Тогда я отправился в город, нашел желающего и привел с собой, после чего быстро двинулся в путь, не давая Поури времени придумать новое возражение. Придя домой, я убедился, что земляки сказали правду: родители и в самом деле готовились совершить по мне обряд как по мертвому. При виде меня они расплакались, потом ужасно обрадовались; на этот раз дело обошлось без колотушек. За время моего отсутствия в Солу Кхумбу произошло землетрясение; часть нашего дома обвалилась, и я первым делом помог починить его. А потом стал делать ту же работу, что прежде: пасти яков. На следующее лето я впервые отправился в Тибет за солью, которой у нас в Солу Кхумбу всегда нехватка. Через большой перевал Нангпа Ла ("Ла" означает по-тибетски "перевал") я пришел в поселок Тингри Гангар около Ронгбука, по ту сторону Эвереста. Я воспользовался случаем посмотреть знаменитый монастырь Ронгбук. Он намного больше Тьянгбоче и насчитывает свыше пятисот монахов и монахинь. Как раз здесь неподалеку разбивали базовый лагерь все английские экспедиции на Эверест, да только в этом, 1934 году восхождений не было. А не то соль не скоро попала бы в Солу Кхумбу! Прошло несколько месяцев, и отец снова попросил меня |
|
|