"Эндрю Нортон, Розмари Эдхил. Тень Альбиона ("Карл Великий" #1) " - читать интересную книгу автораРоксбари услышала, как дверь ее комнаты открылась, потом затворилась:
посетительница покинула ее. Чему бы ни суждено было произойти дальше, дама Алекто не собиралась в этом участвовать. "Она ни капли не беспокоится обо мне". Неожиданное открытие на миг повергло леди Роксбари в оцепенение. Маркиза Роксбари была не из тех людей, кто привык задумываться о чувствах окружающих, и за свою короткую жизнь протяженностью всего в четверть века она не часто об этом размышляла. Но вскоре она перестанет быть леди Роксбари - и титул перейдет к другому человеку, не к ее потомку, а к какой-то чужачке, выхваченной из вероятностного мира. По крайней мере, так утверждает дама Алекто. "И у меня хватает глупости верить ей". Да, она верит - или цепляется за малейшую возможность спрятаться от неизбежного. Леди Роксбари взяла со столика графин с бренди и плеснула в бокал немного жидкости цвета темного янтаря. Затем она быстро, чтобы не передумать, откупорила фляжку и вылила ее содержимое в тот же бокал. Зелье оказалось темным и вязким. Оно медленно смешалось с бренди. Получилась кроваво-красная, слегка мерцающая жидкость. Поколебавшись лишь мгновение, леди Роксбари подняла бокал и залпом осушила его. Больше всего это походило на то, словно она напилась огня прямо из камина. Раскаленное добела пламя пульсировало у нее в крови, вытесняя головокружение и болезненный озноб. Сара задохнулась от непривычности напитка - а потом вдохнула полной грудью, впервые с того злополучного вечера. Ее легкие очистились. "Это средство соберет все часы, что еще остались у вас, и переплавит их в эту краткую вспышку. Когда же его действие закончится, у вас ничего больше не останется". головокружения, но этого не произошло. По крайней мере в этом слова дамы Алекто соответствовали действительности. Интересно, а как насчет всего остального? Маркиза выглянула в окно - проверить, где находится солнце. "Если это действительно правда, ты никогда об этом не узнаешь". На губах леди Роксбари заиграла беспечная улыбка. Чтобы перенести другую Сару в Мункойн, ей нужно добраться до Священных Камней прежде, чем зайдет солнце. Если это и вправду ее судьба, значит, так тому и быть - и она пожелает даме Алекто успеха с ее преемницей. - Нойли! - крикнула маркиза и дернула за шнурок. Горничная появилась в тот же миг; на лице ее отражалась борьба страха с изумлением. - Я хочу уехать, - сообщила своей горничной леди Роксбари. - Достань мой дорожный наряд - и вели Рилсому запрячь в мой фаэтон пару гнедых. Что-то неясно? - поинтересовалась маркиза, видя, что Нойли стоит, вытаращив глаза. Горничная ошеломленно присела в реверансе и исчезла. Леди Роксбари сдернула ставший слишком теплым халат и оставила его валяться на полу лужицей меха и бархата. Она повернулась к камину, и на мгновение ей показалось, будто из огня на нее смотрит лицо другой Сары - юное, безмятежное, не украшенное ни косметикой, ни драгоценностями... - Размазня! - насмешливо бросила леди Роксбари, отворачиваясь. 2 - МЕЖ СОЛЕНОЙ ВОДОЙ И ПЕСЧАНЫМ БЕРЕГОМ (ФРЕГАТ "ЛЕДИ БРАЙТ", БРИСТОЛЬСКИЙ ПРОЛИВ, АПРЕЛЬ 1805 ГОДА) |
|
|