"Джефф Нун. Автоматическая Алиса" - читать интересную книгу автора

всё будущее против меня; как могу я в настоящее время надеяться найти моё
прошлое?" Алиса взглянула наверх, где циферблат больших, впечатляюще
выглядящих часов украшал собою башню Ратуши; время шло к полудню. "Боже
мой!" - прибавила она, и тут же вычла: - "Должно быть, я провела часы в
камере в полицейском участке! Уже почти ровно двенадцать, и через почти
ровно два часа сто тридцать восемь лет назад я должна была присутствовать на
моём уроке писания с пратётушкой Эрминтрудой!"
Вдруг Алиса увидала одинокое жёлто-зелёное перо, парящее над площадью.
"О, похоже на одно из перьев Козодоя" - вскрикнула она. - "Может, и весь
попугай летает где-то вокруг площади? Я должна поискать его!" Алиса поискала
Козодоя глазами, но лишь одно его перо по-прежнему парило над площадью,
уносимое лёгким ветерком. "Козодой!" - крикнула Алиса одинокому перу (ибо
больше крикнуть ей было некому). - "Если ты будешь так раскидывать перья, то
очень скоро ты вообще не сможешь летать!" Она полезла в карман своего
передничка за своим пером, но нашла, конечно, только семь кусочков
головоломки. "Как же я сразу не допорхала!" - простонала она. - "Это ведь
моё перо летает там! Должно быть, я выронила его, когда выпрыгивала из
авто-катафалка! " Алиса протянула руку, чтобы вновь поймать перо, но как она
ни тянулась, она так и не смогла достать его.
И как только Алиса дотянулась до своей высочайшей высоты, чтобы
схватить ускользающее перо Козодоя, часы на Ратуше начали неторопливо
названивать свою полуденную колокольную песню. С первым ударом колокола
Алиса почувствовала, как чья-то мягкая рука мягко опустилась на её плечо.
Она подумала, что это лапа полицейского-собаки, пришедшего вновь арестовать
её, и оттолкнула её, но представьте её удивление, когда Алиса обернулась в
конце концов, чтобы рассмотреть обладателя руки, и обнаружила нормального
человека, спокойно ожидавшего её реакции. Этот нормальный человек был
единственным полностью нормальным - без единого намёка на животность - и был
одет в тёмно-синий бархатистый костюм, дополненный тёмной и синей и
бархатистой фуражкой. Через его левое плечо был переброшен ремешок тёмной и
синей и бархатистой сумки. Всё в нём было таким бархатистым!
"Кто Вы?" - спросила Алиса.
"Меня зовут Зенит О'Клок" - ответил нормальный человек.
"Кто зовёт?"
"Время зовёт меня Зенит О'Клок, ибо я был рождён в эту самую минуту
ровно тридцать восемь лет назад, когда солнце находилось в своей высшей
точке." - Зенит указал на часы на Ратуше (которые неспешно пробивались через
второй колокольный удар из двенадцати).
"Это Ваш день рождения?" - вскрикнула Алиса.
"Это и в самом деле годовщина моего рождения."
"Желаю, чтоб этот день принёс Вам много радости."
"Это ужасный день для меня, ужасный день, говорю тебе! Он приносит мне
одни горести! И мне так грустно, что приходится жить его. Ведь тебя зовут
Алиса, не так ли? Твоё полное имя - Алиса Плизанс Лидделл?"
"Моё полное имя - Алиса Плизанс Лидделл, но откуда Вам это так хорошо
известно?"
"Я видел тебя раньше, но только в книжках."
"Только в книжках?" - спросила Алиса.
"Именно так, как ты говоришь: только в книжках. Только! Книжки не
бывают только, они только могут быть вечно. Но только вся эта болтовня о