"Ларри Нивен. Четвертая профессия" - читать интересную книгу автора - Без чтения мыслей? Вероятно, да.
За сегодняшний день я не раз с чудовищной точностью определял, что у кого на уме. - Вы можете читать мои мысли? - Ну, не совсем. Я улавливаю направление ваших мыслей, но не сами мысли. Моррис, мне отнюдь не улыбается провести остаток дней в одиночке. - Этот вопрос мы обсудим позже. - "Когда моя позиция станет более выйгрышной", хотел он сказать. "Когда отпадет нужда в том, чтобы бармен помог облапошить "монахов". - Сейчас важно то, что вы способны читать их мысли. Этот фактор может оказаться решающим. - А "монахи", по всей вероятности, способны читать мои мысли. И ваши. Я предоставил Моррису возможность обдумать мои слова, а сам уставлял напитками принесенный Луизой поднос. "Длинная ложка" быстро заполнялась людьми. Только двое из них оказались сотрудниками секретной службы. - Что, по-вашему, приняла вчера Луиза? Ваши профессии мы определили, наконец. - Есть у меня одно предположение. Но довольно смутное. - Я огляделся. Луиза продолжала принимать заказы. - Скорее, просто догадка. Обещайте, что будете пока держать ее про себя. - Не говорить Луизе? Разумеется, пока не скажу. Я смешал четыре коктейля, и Луиза унесла их. - Мне приходит на ум профессия, - сказал я. - Но ее очень трудно определить в нескольких славах, как профессию переводчика или специалиста по телепортации, или капитана звездолета. Да и почему, собственно, должно Моррис посасывал свой джин, ожидая, что я скажу дальше. - Жизнь женщины - продолжал я, - может стать профессией в буквальном смысле слова, чего никак не может произойти с жизнью мужчины. "Домохозяйка" - вот выражение, которое мы ищем, но оно отнюдь не исчерпывает всей полноты понятия.... - "Домохозяйка"? Бросьте мне мозги заправлять! - И не собирался. Вы просто не способны уловить перемену в Луизе. Вы ведь только вчера познакомились с ней. - На какую перемену вы намекаете? Если на то, что она красива, так это я и без вас заметил. - Да, она красива, Моррис. Но вчера в ней было двадцать фунтов лишнего веса. Что же, по-вашему, она похудела за одну ночь? - Верно, она казалась тяжеловатой. Привлекательной, но черезчур полной. - Моррис обернулся, посмотрел через плечо, как ни в чем не бывало повернулся обратно. - Черт возьми, она и сейчас кажется полной, но весь день я на это не обращал внимания. - Есть и еще кое-что. Да, кстати, попробуйте пиццы. - Спасибо. - Он откусил кусочек. - Да, хороша и еще не остыла. Итак? - Луиза с полчаса разглядывала эту пиццу. Она ее и купила. И даже не притронулась к ней. Вчера это было бы невозможным. - Она могла плотно позавтракать. - Допустим. Но я знал, что она не завтракала, если не считать диетической пищи. За несколько лет у нее скопилась целая гора диетических продуктов, но она |
|
|