"Дженни Ниммо. Призрак из прошлого ("Чарли Бон" #1) " - читать интересную книгу авторасверхъестественными способностями, при одной мысли о которых Генри делалось
еще холоднее. Между тем мальчик добрался до комнат своего кузена Зики, единственного сыночка сэра Гидеона; худшего кузена невозможно было и представить. Зики как раз принадлежал к особо одаренным, но Генри полагал, что способности кузена - из разряда каких-нибудь весьма мерзких. Генри приоткрыл дверь и опасливо заглянул внутрь. На подоконнике выстроились в ряд стеклянные баночки и скляночки. А внутри, в прозрачной жидкости, корчились какие-то непонятные и странные существа, бесформенные, бесцветные, только одно было мертвенно-голубоватого оттенка. "Сдается мне, это не вода", - подумал Генри. - Что это ты затеял, мальчик? - грянуло за спиной у мальчика. По коридору прямо на него надвигалась тетка Гудрун; шаги ее заглушал шелест черных юбок. - Э-э-э... - растерялся Генри. - Твоего эканья мне недостаточно, Генри Юбим. Ты ведь, если не ошибаюсь, шпионишь в комнате моего сына? - И не думаю, - возразил Генри. - Нечего разгуливать по коридорам и всюду совать свой нос. Живо иди обратно в гостиную. - Леди Блур властно поманила Генри мизинцем, и ему ничего не оставалось, как последовать за теткой. Леди Блур вела мальчика за собой мимо таинственных запертых дверей, которые Генри некоторое время назад так и не удалось открыть. Генри от природы был любопытен и скуки не переносил. Поэтому, когда его по длинным коридорам и скрипучей лестнице отвели обратно к двери надоевшей гостиной, Семейство Блур обитало в западном крыле академии, но первый этаж почти полностью занимал огромный холл, где гуляли сквозняки и эхо, часовня, несколько залов поменьше и школьные классы. Генри уже успел частично обследовать первый этаж и был страшно разочарован. Ничегошеньки интересного - только ряды выщербленных парт и стульев да полки с пыльными книгами. - Вот мы и пришли! - Леди Блур распахнула дверь и втолкнула Генри в гостиную. Маленький мальчик, маявшийся у окна, тут же спрыгнул с подоконника и кинулся к Генри. - Ты где был? - пискнул он. и - Так, на разведку ходил, - уклончиво ответил брату Генри. - А я думал, ты домой ушел. - Джейми, до дома ехать и ехать. - Генри плюхнулся в глубокое кожаное кресло у камина. Над дровами, сложенными на кованой подставке, вился дым, принимая причудливые формы. Генри прикрыл глаза, и ему как наяву представилась их уютная гостиная в домике у моря. Он снова вздохнул. Тетка Гудрун строго посмотрела на Генри и многозначительно предупредила: - Мальчики, ведите себя прилично, - после чего удалилась. Как только дверь за ней затворилась, Джейми уселся на ручку братнина кресла. - Знаешь, Зики тут такое вытворял! - шепотом сообщил он. Только теперь Генри заметил, что его бледный и угрюмый кузен Иезекииль, он же Зики, молча замер на другом конце гостиной, у стола, и что-то сосредоточенно изучает. Он сидел неподвижно, как статуя, с застывшим лицом. Казалось, он даже не дышит. |
|
|