"Дженни Ниммо. Скелеты в шкафу ("Чарли Бон" #1) " - читать интересную книгу автора

В разговор вмешался какой-то мужчина:
А пожарные сказали, что все из-за свечи, которую сбило ветром. Разве
ты не веришь этому объяснению?
ДОВОЛЬНО! Кому бы ни принадлежал этот голос, он был столь гулок и
страшен, что Чарли выронил газету. Ее тут же закрутило ветром и унесло в
канаву.
- Чарли, да что происходит? - испуганно спросил Бенджамин.
Чарли набрал в грудь воздуху.
- Я слышу голоса, - выдавил он.
- Ой, мамочки. - Бенджамин плюхнулся рядом. Спринтер-Боб плюхнулся
рядом с хозяином. - Какие такие голоса?
Никогда в жизни Бенджамин ни на что не говорил "какая чушь". Он
относился к жизни очень серьезно, и иной раз это приходилось кстати.
Чарли поведал приятелю о том, как Спринтера-Боба перепутали с
фотографией мужчины и младенца.
- Я хотел подарить тебе необычную открытку, - вздохнул Чарли. - Теперь
уж не получится. Извини.
- Да ну, не огорчайся, - отмахнулся Бенджамин. - Давай рассказывай
дальше про фото.
И Чарли рассказал, как услышал голоса, посмотрев на мужчину с
младенцем. И еще - что даже разобрал, как хнычет младенец и, кажется, как
мурлычет кот.
- Вот это да... - выдохнул Бенджамин.
- Я заставил себя поверить, что все это выдумал, - сознался Чарли, -
но потом как увидел газету, оно все опять началось. Я слышал, как
журналисты расспрашивают этого парня с первой страницы. И его голос тоже
слышал. По-моему, он коварный и злющий. А потом кто-то как рявкнет
"довольно! ", и, честное слово, хуже голоса я в жизни не слыхал.
Бенджамин передернулся, а Спринтер-Боб даже заскулил из сочувствия.
Мальчики сидели бок о бок на мокром тротуаре и понятия не имели, что
же им делать дальше. Ветер швырялся в них листьями. Вдалеке то и дело
прокатывался гром.
Начал накрапывать дождь. Пес ткнул Бенджамина носом и требовательно
тявкнул. Он терпеть не мог мокнуть.
Оглушительный раскат грома ударил совсем рядом, и тут перед мальчиками
возник какой-то человек в темном дождевике. Промокшие черные волосы прядями
прилипли у него ко лбу.
- Дождь начинается, - провозгласил он. - Вы что, не заметили?
Чарли поднял глаза.
- Дядя Патон! - изумился он.
Дядя Патон был младший брат бабушки Бон, на двадцать лет ее младше, и
ладили они скверно. Патон жил своей особой тайной жизнью и даже ел
отдельно. А главное, он никогда не показывался на улицу днем.
- Тебя ждут дома, - сообщил он Чарли.
Мальчики поднялись, разминая затекшие ноги.
Итак, только что произошла третья неожиданность. Было еще светловато,
чтобы дядя Патон совершил вылазку на люди.
"Интересно, что стряслось, если он отважился на такой поступок? " -
задумался Чарли.