"Бетти Нилс. Подарок к Рождеству" - читать интересную книгу авторатебя видеть, но по телефону ты мне показался таким... настойчивым.
Он не успел ответить, потому что официант принес меню, в которое они оба и углубились. По крайней мере, Оливия делала вид, что изучает меню, но на самом деле ее мысли занимал Родни. Она заказала грибы в чесночном соусе и палтус по-дуврски с салатом. Желая подбодрить себя, Оливия глотнула непривычный напиток. Он был ужасен, но Оливия поняла, что Дебби имела в виду. Она сделала еще глоток. За едой они вели обычный разговор. Что бы Родни ни собирался ей сказать, он скажет после кофе. Родни был занятный собеседник, переходил от одной темы к другой и никогда не упоминал про свою работу. И Оливию не спрашивал ни о работе, ни о том, что она делала. Она сама ему сейчас все скажет, решила Оливия. Она с трудом подавила досаду, когда он жестом отослал официанта, разносившего десерт, и заказал кофе. У нее был здоровый аппетит, и она была совсем не прочь съесть персик. Она разлила кофе в чашки и перехватила взгляд Родни. - Ну? - сказала она приветливо. - Вперед! Послушай, тебя не уволили?.. - Оливия, мы так давно знаем друг друга, мы были добрыми друзьями... Может быть, ты даже ждала, что мы поженимся. Мне очень трудно говорить... - Ничего, говори! - подбодрила она его решительным тоном, скрывавшим ее потрясение. - Как ты сказал, мы же старые друзья. - Возможно, ты уже догадалась. - Родни с трудом переходил к сути дела. - Знаешь ли, нет. - Дело в том, что я не уезжал. Я хотел тебе сказать, но слишком трудно было. Я полюбил. Мы собираемся пожениться... и как можно скорее. - Еще до того, как ты купишь новую машину? - спросила Оливия. Глупо, - Да. Она стоит десятка новых машин. Она замечательная. Оливия взглянула на Родни через стол. Бабушка права: глаза у него слишком близко посажены. Она улыбнулась сладчайшей улыбкой. - Поздравляю, Родни! Я и сама собираюсь замуж. - Могла бы мне сказать... Она стрельнула в него взглядом. Родни смутился, но спросил: - Каков он собой? У него хорошая работа? Когда вы собираетесь пожениться? - Красивый. У него есть профессия, и поженимся мы очень скоро. Хватит обо мне, Родни, расскажи лучше о девушке, на которой ты женишься. Она красивая? Блондинка? Брюнетка? - Очень симпатичная. Я думаю, ты бы назвала ее белокурой. Ее отец - глава нескольких больших компаний. - Как это замечательно - жена с чемоданами денег! Он, казалось, удивился: - Оливия, как ты можешь такое говорить? Мы же старые друзья, я ушам своим не верю. - Старые друзья говорят друг другу все, что хотят, Родни. Если я здесь останусь, то наговорю еще больше, так что я лучше пойду. Он поднялся вслед за ней. - Не надо... - затараторил он. - Я тебя подвезу, это самое меньшее, что я могу для тебя сделать. - Не будь напыщенным ослом, - сладеньким голоском сказала Оливия и пошла к автобусной остановке. |
|
|