"Павел Нилин. Дом господина Эшке в городе Веневе (про войну)" - читать интересную книгу автора

в России. И он не стал бы искать себе другого места. Он мог бы поселиться
в Веневе, вот в этом самом доме. Разве это плохой дом? Он перевез бы сюда
жену Луизу, и дочь Луизу, и сыновей - Карла и Вилли.
Жена давно мечтает о тихой жизни. Чем здесь не тихая жизнь? Ведь не
вечно будут греметь пушки? Партизаны? Но это только во время войны. А
потом не будет никаких партизан. Будут работники.
Может быть, после войны господин Эшке не будет слишком суров к этим
бывшим хозяевам его, господина Эшке, дома. Очень возможно, что он оставит
их у себя в работниках, и они будут всю жизнь благодарны ему за то, что он
не убил их и не выгнал, а дал возможность жить.
Да, да, именно в Веневе мог бы остаться господин Эшке.
Еще вчера майор Штрайх сказал, что ему, Эшке, возможно, придется
остаться в Веневе на длительный срок, пока будут развиваться крупные
операции. А потом, вероятно, и после этих операций, он сможет остаться
здесь, закрепить за собой это хозяйство и расширить его за счет других
хозяйств. Вот так и обогащаются умные, предприимчивые люди.
Где-то совсем близко загремели танки.
Обер-лейтенант прислушался и улыбнулся.
Это гремели немецкие танки. Они расположились как раз позади дома
господина Эшке. Они охраняют его благополучие.
Он организует здесь большую молочную ферму и будет вывозить молоко в
Москву.
Конечно, он не обязан здесь жить безвыездно. Он сможет бывать и в
Мюнхене. Можно даже не приглашать сюда Луизу с детьми, если они не хотят.
Можно здесь жить одному с какой-нибудь русской... с какой-нибудь русской
красоткой. И изредка навещать Луизу.
Луиза не станет протестовать. Она разумная женщина. Она поймет интересы
семьи...
На этом господин Эшке уснул.
Он спал, утонувши в хозяйских перинах. Ему было душно. Он разметался во
сне.
Но вдруг в этот счастливый сон ворвался майор Штрайх.
Всклокоченный, грозный, он начал выгонять обер-лейтенанта из его дома.
Обер-лейтенант был удивлен и видом майора, и его поведением, и больше
всего тем, что майор почему-то ругал его не по-немецки, а по-русски.
- Выходи! - кричал майор. - Выходи! Или я тебя...
Майор кричал так оглушительно, что обер-лейтенант даже проснулся от
этого крика и, к несказанному своему удивлению, увидел, что перед ним,
господином Эшке, стоит не майор, а старик Бахмачев.
- Выходи! - кричал старик Бахмачев. В руках у него был топор.
Эшке стал искать под подушкой револьвер, но его не оказалось, и одежды
тоже не было около него.
Голый господин Эшке выпростал ноги из-под одеяла и крикнул три раза,
как ворона:
- Карл! Карл! Карл!
Но никто ему не ответил.
А старик Бахмачев уже спокойно спрашивал:
- Ну, выходишь, что ли, рыжий дьявол? Ты смотри, как угрелся на чужой
постели...
И спокойствие это больше топора напугало господина Эшке. Он понял, что