"Павел Нилин. Из африканского дневника" - читать интересную книгу автора

раз совсем не до них, а жена у меня была местная, как говорится,
чернокожая. И дети, вот видишь, получились черненькие. Да я и сам уже
черный, - сильно потер он растопыренной ладонью лицо, не загорелое, а как
бы прокаленное солнцем. - Жена-то у меня хорошая была, замечательная, Офа,
Офелия значит. Детей хорошо, серьезно направляла. Не Ваней, как полагалось
бы, а Вуани она меня звала. Это по-ихнему, по-здешнему - сильный, крепкий,
который, словом, никогда не сдается. А я, вот видишь, не такой оказался.
Все уговаривала она меня: поедем да поедем в Россию. Хотелось ей очень на
наши края поглядеть... Да что это я вдруг разговорился? - будто вздрогнул
он. - Вы ведь что-то про доктора спрашивали... Или это вас Жозеф закружил?
Он немножко мой теперешний родственник. Мы с ним женаты были на сестрах.
Он похож, вы, наверно, подумали, на жулика, но он не жулик. Автомобиль у
него, правда, не шибко важный. Даже слабый, смешной. За полцены купленный.
Но если его автомобиль сломается в пути, Жозеф своих пассажиров хоть на
себе дотащит. Изначально трудовой, безотказный мужик, здешний,
африканский... Забежал, понимаешь, сию минуту ко мне, тормошит, торопит.
Вызывает, мол, тебя, Вуани, большой господин. Я, говорит, специально его
привез... Значит, бедолага, выходит, все перепутал?.. Ух ты, тварь такая,
- закричал он вдруг на обезьяну, низко свесившуюся на длинной ветке над
нашими головами.
Окрик, однако, нисколько не испугал ее. Напротив, она поудобнее
устроилась между двух сучков. Почесала за ухом и слегка оттопырила ухо,
будто сугубо сосредоточилась, как старушка, прислушиваясь к нашему
разговору.
- В России столько собак нету, сколько тут этих тварей, - вздохнул мой
собеседник. - Сейчас, правда, поменьше их стало. И вы знаете, какие они
злые, если выходят чуть что не по-ихнему. Одна мне вон как бровь
прокусила. Могла и глаза лишить... Пошла отсюда, бизюга грязная, скотина
худородная!..
Обезьяна, показалось мне, брезгливо взглянула на нас и, повернувшись к
нам ярко-красным выпуклым задом, стала подыматься на макушку дерева.
- Сейчас что-нибудь такое оттуда кинет на нас, - предположил мой
собеседник. - Давайте-ка лучше отойдем в сторонку... А вы какого доктора,
я не понял, ищете? Тоже русского? То есть советского? Или вообще? Тут был
раньше доктор, Тушков фамилия. Тоже русский, но теперь уже не советский.
Вроде меня. Уехал. И неизвестно куда, то есть в каком направлении...
- А вы давно не советский? - спросил я, несколько насторожившись.
- С войны. То есть с самого ее окончания.
- В полиции, что ли, у немцев служили?
- Нет, что вы, - он как бы отшатнулся. - Я через четыре немецких лагеря
за войну прошел. И этих капо, холуев-предателей, полицаев сам бы вешал вот
моими руками...
Мы снова закурили. Подошел Жозеф. Он уже отвел беременную женщину к ее
мужу. Залил в картер масло, в радиатор - воды. Жозеф спросил, не нужны ли
мне еще какие услуги. И вот записка с его адресом здесь на случай, если он
мне потребуется. Я сказал, что хотел бы все-таки разыскать московского
доктора по фамилии, я посмотрел в свой блокнот, по фамилии Иуирмяко.
Базиль Иуирмяко. Говорили, что он где-то здесь обитает в бывшем госпитале
святого Эммануила.
Мой собеседник засмеялся. Впервые засмеялся за время нашего разговора.