"Лиля Николина. Кукурбита (Фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

книгами и журналами. Я раздобыл новый адрес Джеймса и написал ему еще одно
письмо. Но ответ долго не приходил.
Наконец в день моего рождения я получил длинное письмо с поздравлением.
Джеймс подробно писал о своей новой работе и обещал, во время отпуска по
пути домой побывать в Москве и обсудить странные события, происходящие в
моем доме. А потом... потом в один из светлых весенних вечеров, когда
бывает необъяснимо грустно на душе, я вдруг понял, что больше не люблю
Марину. И тоска, какой я никогда не знал раньше, заволокла мое сердце и
разум. Тоска по былой любви, когда переворачивалось сердце от милого
голоса в телефонной трубке, а запах Марининых волос напоминал запах
нагретой солнцем травы. Теперь ее голос казался мне манерным, а волосы
пахли французскими духами, которыми торговали в ближайшем магазине и на
которые задумчиво и безнадежно смотрели юные девицы из моего дома. Мне
было все равно и оттого бесконечно больно. Кажется, именно в этот светлый
весенний вечер я начал догадываться...
Я прочитал все, что мог, на русском и на английском о биополе. О биополе
человека и о биополе растений. Неясными оставались связи. Я знал, что мне
надо бы побывать еще раз в Антарктиде. Однако ничего не предпринимал и
лишь нетерпеливо ждал Джеймса.
В последнее время я стал испытывать сильное беспокойство. Стал рассеян и
медлителен. Несколько раз терял ключи от машины и от квартиры. Не мог
вспомнить, куда спрятал последнюю фотографию Марины, которую сам же у нее
выпросил, с тем чтобы повесить над тахтой. Это послужило причиной первой
длительной размолвки между нами. Раза два не мог вовремя затормозить, и на
крыле моей серой машины появилась глубокая вмятина. Я не мог больше
скрываться от самого себя. Мне предстояло сделать выбор. Я понимал, что
уже никогда не буду счастлив, что бы я ни предпринял. Может ли быть
счастлив человек, отказавшийся от любви ради неизвестной до сих пор
истины, ради чуда? Или наоборот, от чуда ради любви?..
Лекция определенно не удалась Джеймсу. Своим волнением он всегда
захватывал слушателей. Там, где надо было дать тонкий и точный анализ,
убедить логикой, Джеймс увлеченно входил в мир дерзких размышлений вслух,
вызывая огромный интерес студентов. Зал, где он читал лекции, всегда был
переполнен. Приходили с других курсов и факультетов. Тщетно коллеги
обвиняли его в излишней эмоциональности и даже в легкомыслии. Он лишь
застенчиво улыбался в ответ и повторял полюбившиеся ему слова Рабиндраната
Тагора: "Река истины протекает через каналы заблуждений".
Но сегодня ему все было безразлично. Голос звучал монотонно, доводы
казались легковесными. Ему никого не удалось убедить, и это впервые не
волновало его.
Вечерело. Болела голова, настроение ухудшалось, и он решил пройти к дому
через ботанический сад. Джеймс вспомнил, как на станции Моусон он
увлеченно рассказывал товарищам по зимовке о чудесах природы. Все любили
слушать его, особенно Дима. Красивые у русских имена. Дима. Как звучит это
имя в тишине ботанического сада, вернее леса. Дорожку, по которой он шел,
еще можно было разглядеть, хотя здесь, среди густого кустарника и
деревьев, было темно. Вот на лужайке сверкнули большие оранжевые цветы
Cucurbita maxima, похожие на цветы кукурбиты, которую он отвез в Москву
Диме. К тыквам у Джеймса всегда было особое пристрастие. У себя дома он
выращивал всевозможные сорта: маленькие полосатые ханки, стройные длинные