"Кэтрин Николсон. Лунные грезы " - читать интересную книгу автора

чуть заметную линию горизонта. И, оцепенев от холода, с трудом нагнулся и
принялся медленно одеваться.


Глава 1

Мистер Уитейкер взглянул на часы и нахмурился. Правда, до назначенного
времени еще довольно долго, но за все сорок лет, проведенных в фирме
"Харби, Джарндайс и Харби", он ни разу не видел, чтобы женщина явилась
раньше. Почему же именно сегодня он так необъяснимо нервничает и никак не
может приступить к обычным повседневным делам? И взгляд против воли
постоянно устремлен на длинную плоскую картонку с пожелтевшей этикеткой на
крышке.
Увы, мистер Уитейкер пал жертвой любопытства - порока, отнюдь не
присущего людям его профессии. К. тому же более странного завещательного
распоряжения ему не приходилось выполнять. Кто эта таинственная наследница?
И какова собой? Если все утверждения правдивы, она получит невероятное
состояние...
Но подобные размышления просто не пристали человеку его положения!
Злясь на себя, мистер Уитейкер отодвинул книгу, в которой искал нужную
справку, и подошел к окну. Безлюдный двор, через который прошло так много
лорд-канцлеров и премьер-министров, совсем не изменился со времен первых
английских королей. Элегантные домики в георгианском стиле, окружавшие сад,
где росли древние каштаны, остались совсем такими же, как в те годы, когда
юный Чарлз Диккенс служил клерком в адвокатской конторе. За церковью, где
кода-то проповедовал Джон Донн <Английский поэт (1572-1631)>, возвышались
Парадный зал и библиотека в викторианском стиле, а еще дальше виднелись
высокие бастионы из кирпича и камня, отделявшие Инн от Холберна и
Чансери-лейн. Все тихо, спокойно, мирно, упорядочение от аккуратного газона
до черно-золотого циферблата башенных часов. Молодой рассыльный бесшумно
катил тележку, нагруженную документами и папками, перевязанными красной
тесьмой. Ветер развевал концы ленточек.
Мистер Уитейкер, не находя себе места, отвернулся и начал вышагивать
по комнате. Лето еще далеко, но солнечные зайчики играли на темных панелях
стен, пробуждая не слишком приятные воспоминания. Неужели он, старый
семейный поверенный, виноват в том, что все пошло наперекосяк и непоправимо
испорчено? Конечно, не в его власти было все изменить, но, возможно, он мог
как-то помочь, сделать что-то. Мог и был обязан...
Переговорное устройство на столе внезапно ожило.
- Мистер Уитейкер? - громко окликнул чей-то голос.
Поверенный подскочил от неожиданности.
- Да?
- К вам мисс Траверн, сэр.
Старик машинально взглянул на часы. До встречи оставалось еще
пятнадцать минут. Целых пятнадцать минут.
Окончательно выведенный из равновесия, поверенный поколебался:
- Попросите ее подождать... Нет, пошлите мисс Траверн наверх.
Почему так сильно забилось сердце? Что ему за дело... но, должно быть,
разговор пройдет вовсе не столь гладко, как он думал? Очень уж уверенно она
пользуется фамилией Траверн... дурной знак.