"Джефф Николсон. Бедлам в огне (Психологический роман)" - читать интересную книгу автора

- Но это же моя одежда.
- Конечно, ваша. Я только что вам ее дала.
- Она всегда была моей. Где вы ее взяли?
- У нас есть источники.
- А где остальные мои вещи? Книги? Фотографии? Где они?
- Если хотите знать, эту одежду я нашла.
- Нашли?
- Да. В кустах. Наверное, местные мальчишки перебросили через стену.
- И вы решили всучить мне одежду, которую кто-то перебросил через
стену?
- Так вам она не нужна?
- Нужна. И много чего еще нужно.
- Грегори, вы ведете себя несколько истерично.
- Ничего подобного.
- Поверьте мне, Грегори, я врач, я понимаю в этом лучше вас.
- Мне казалось, вы не любите ярлыков.
Ее терпение лопнуло.
- Я ухожу, - объявила Алисия. - Мы сможем поговорить об этом позже.
Или не сможем.
Вот так протекала моя жизнь в первую неделю. Я ел и спал. Бродил по
территории. У меня случались короткие и двусмысленные беседы. Я занимался
"ничем". Днем было еще не так тяжко, но вот вечера тянулись нескончаемо.
Алкоголь и травка, конечно, оказались бы кстати, но, увы, они были
недоступны; впрочем, я никогда особо не увлекался ими. Временами меня даже
пугала собственная правильность. А вот книг или, на худой конец, радио
точно не хватало. Они помогли бы мне скоротать время - равно как и
телевидение. Но в клинике не было ни телевизора, ни телевизионной комнаты,
и вы поймете, насколько иной была та эпоха, если я скажу, что это
обстоятельство меня ничуть не удивляло.
Большей частью я сидел у себя в хижине, дурея от скуки, одиночества,
безволия и подозрений, что я совершил ужасную и дурацкую ошибку; я ловил
ночные звуки, прислушивался к скрипу деревьев, к возне неведомых зверушек,
к далекому шуму машин. Я смотрел на здание клиники, где всегда горел свет,
находил окно кабинета Линсейда и видел, как он то беспокойно расхаживает по
кабинету, то, подскочив к столу, что-то лихорадочно пишет.
А как-то ночью, когда я размышлял о Линсейде и в сотый раз вопрошал
себя, как ему удалось заморочить Алисии голову, он вдруг собственной
персоной нарисовался в дверях моей хижины. Шагов я не слышал и потому
растерялся, прекрасно сознавая, сколь праздным и никчемным сотрудником,
наверное, выгляжу в его глазах. Но Линсейд смотрел как-то по-доброму и это
окончательно сбило меня с толку.
- Вы не возражаете, если я войду? - спросил Линсейд.
С чего бы мне возражать? И как я могу ему помешать?
- Как дела?
Я хотел сказать правду, но не успел открыть рот, как Линсейд
продолжил:
- Не говорите. Постараюсь догадаться. Вы изнываете от скуки,
одиночества и своего безволия. И вы подозреваете, что совершили ужасную и
дурацкую ошибку.
Его проницательность меня поразила.