"Джефф Николсон. Бедлам в огне (Психологический роман)" - читать интересную книгу автораневзрачная писательница средних лет воспользуется фотографией хорошенькой
юной манекенщицы, чтобы ее книги лучше продавались. Что бы ты сказал тогда? - Ну, я бы сказал, что это тоже шутка. - И ты бы не назвал эту выходку потворством фашистской системе ценностей, основанной на физической красоте? - Ой, нет, вряд ли, - признался я. - А если ты решишь сам написать книгу? - Никола, обещаю. Нет - клянусь никогда не писать книг. А затем она принялась листать книгу. Столь бурной реакции я не ожидал. - Дрянь, - сказала она. - Дрянь и ерничество. Знаю я эту книгу. Я ее читала. В рукописи читала. Она была в моей "отстойной папке". Я отвергла ее сразу. Редкостная чушь. - Может, оно и так, - сказал я. Литературный гений Грегори обсуждать не хотелось. - Но это по крайней мере чушь, которую можно публиковать. Чтобы стать издателем, мне надо бы научиться отличать чушь, которую можно публиковать, от чуши, которую публиковать нельзя. И скорее всего мне это не удастся. От этой мысли Никола помрачнела, и я понимал почему. Вечер был испорчен. Мы договорились никогда больше не упоминать ни Грегори, ни его книгу. Условие не показалось мне обременительным. Мы с Николой продолжали вести нашу довольно пустую жизнь и поддерживать довольно пустые отношения. Каждому требовалось что-то иное, и хотя мы прекрасно понимали, как можно изменить жизнь к лучшему, до рискованных и неприятных шагов мы еще не дозрели. Мы знали, что довольствуемся малым, но все же это было намного-намного больше, чем А потом вдруг объявился Грегори. В конторе раздался звонок, я снял трубку и, услышав "Привет, Майкл, как дела?", даже не понял, кто это. Грегори начисто выветрился из моей памяти. Я решил, что это просто фамильярный клиент. Но затем все разъяснилось, и я спросил, как продается книга. - Говорят, средне, - сварливо ответил Грегори. - Что ж, если моя фотография дала хотя бы небольшой вклад в эту среднюю продаваемость, то я очень рад. - Знаешь, было много прецедентов, - сказал Грегори оправдывающимся тоном, что, на мой взгляд, было совершенно лишним. - Томас Пинчон послал комика получать вместо себя литературную премию, а Энди Уорхол отправил своего пародиста читать лекции по стране. Я прекрасно понимал, что Грегори пытается оправдаться или объясниться, но, по мне, так никаких оправданий или объяснений не требовалось. - Да не переживай, - ответил я, - все в порядке. Но я чувствовал, что Грегори клонит к чему-то важному и зловещему, с его точки зрения. - Нет, далеко не все в порядке, Майкл, и мне позарез нужен совет и твоя помощь. Да, заявление и впрямь прозвучало зловеще. До сих пор Грегори прекрасно обходился без моих советов. - Меня пригласили выступить с чтением, - сказал он. - В Брайтоне. Читать отрывки из книги и подписывать экземпляры читателям. Ну, ты понимаешь? |
|
|