"Джефф Николсон. Бедлам в огне (Психологический роман)" - читать интересную книгу автора

невзрачная писательница средних лет воспользуется фотографией хорошенькой
юной манекенщицы, чтобы ее книги лучше продавались. Что бы ты сказал тогда?
- Ну, я бы сказал, что это тоже шутка.
- И ты бы не назвал эту выходку потворством фашистской системе
ценностей, основанной на физической красоте?
- Ой, нет, вряд ли, - признался я.
- А если ты решишь сам написать книгу?
- Никола, обещаю. Нет - клянусь никогда не писать книг.
А затем она принялась листать книгу. Столь бурной реакции я не ожидал.
- Дрянь, - сказала она. - Дрянь и ерничество. Знаю я эту книгу. Я ее
читала. В рукописи читала. Она была в моей "отстойной папке". Я отвергла ее
сразу. Редкостная чушь.
- Может, оно и так, - сказал я.
Литературный гений Грегори обсуждать не хотелось.
- Но это по крайней мере чушь, которую можно публиковать. Чтобы стать
издателем, мне надо бы научиться отличать чушь, которую можно публиковать,
от чуши, которую публиковать нельзя. И скорее всего мне это не удастся.
От этой мысли Никола помрачнела, и я понимал почему. Вечер был
испорчен. Мы договорились никогда больше не упоминать ни Грегори, ни его
книгу. Условие не показалось мне обременительным.
Мы с Николой продолжали вести нашу довольно пустую жизнь и
поддерживать довольно пустые отношения. Каждому требовалось что-то иное, и
хотя мы прекрасно понимали, как можно изменить жизнь к лучшему, до
рискованных и неприятных шагов мы еще не дозрели. Мы знали, что
довольствуемся малым, но все же это было намного-намного больше, чем
ничего.
А потом вдруг объявился Грегори. В конторе раздался звонок, я снял
трубку и, услышав "Привет, Майкл, как дела?", даже не понял, кто это.
Грегори начисто выветрился из моей памяти. Я решил, что это просто
фамильярный клиент. Но затем все разъяснилось, и я спросил, как продается
книга.
- Говорят, средне, - сварливо ответил Грегори.
- Что ж, если моя фотография дала хотя бы небольшой вклад в эту
среднюю продаваемость, то я очень рад.
- Знаешь, было много прецедентов, - сказал Грегори оправдывающимся
тоном, что, на мой взгляд, было совершенно лишним. - Томас Пинчон послал
комика получать вместо себя литературную премию, а Энди Уорхол отправил
своего пародиста читать лекции по стране.
Я прекрасно понимал, что Грегори пытается оправдаться или объясниться,
но, по мне, так никаких оправданий или объяснений не требовалось.
- Да не переживай, - ответил я, - все в порядке.
Но я чувствовал, что Грегори клонит к чему-то важному и зловещему, с
его точки зрения.
- Нет, далеко не все в порядке, Майкл, и мне позарез нужен совет и
твоя помощь.
Да, заявление и впрямь прозвучало зловеще. До сих пор Грегори
прекрасно обходился без моих советов.
- Меня пригласили выступить с чтением, - сказал он. - В Брайтоне.
Читать отрывки из книги и подписывать экземпляры читателям. Ну, ты
понимаешь?